farewell dinner 散伙饭
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-11-23 05:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
六月,艳阳,盛夏,又是一年毕业季(graduation season)。
 
时光总是过得很快,一眨眼的功夫,校园生活就结束了。以前总是一块上课自习的同学也即将分离。
 
同学们在各奔东西前,都要聚在一起吃一顿“散伙饭”。
 
“散伙饭”,中文俗语,指即将要分别的同学的一次聚餐,也被学子们认为是大学生活结束时的集体纪念,英文可以翻译为“farewell party,farewell dinner”。
 
例句:
 
吃散伙饭早已成为一种校园仪式,标志着大学生活的结束。
Attending a farewell party has long been a campus ritual that marks the end of one's college life.
 
昨晚,我和我舍友们吃散伙饭,最后我们都喝醉了,还一起抱头痛哭。
I had a farewell dinner with my roommates last night. We were all drunk and cried a lot at the end of it.

TAG标签: farewell party dinner
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片