turn a blind eye 视而不见
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-12-06 04:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
一个和“眼睛”有关的表达,turn a blind eye to something 的意思是“视而不见,熟视无睹”,在有些语境中也可以理解为“睁一只眼,闭一只眼”。
 
例句
I turned a blind eye to the child taking the bread because I knew he was starving.
 
I know you've got some problems but I'm afraid I can no longer turn a blind eye to the fact that you haven't completed any assignments thisterm.
 
I wish he wouldn't turn a blind eye to such inappropriate behaviour.
 
请注意
另一个和“眼睛”有关的表达 see eye to eye 的意思是两个人互相认同彼此对某事的看法,意见一致。常用的搭配包括 see eye to eye with someone 和 see eye to eye about/on something。不过,在现实生活中,我们更多地将这个表达使用在否定句中来表示人们对事物意见不统一。
 
例句
My girlfriend and I see eye to eye on most decisions when it comes to decorating the flat.
 
I don't really get on with my father-in-law1. We don't see eye to eye on many things.
 
Countries don't always see eye to eye about the way to deal with environmental issues.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 father-in-law RlVxU     
n.岳父,公公
参考例句:
  • He met his future father-in-law during his visit to Boston.他在波士顿小住期间遇见了他未来的岳父。
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
TAG标签: deal eye blind
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片