pig out 狼吞虎咽,沉迷于某事
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-09 06:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
英语里关于pig的象征意义,其实也和我们汉语一样,都有吃货的意思。词组pig out就是“狼吞虎咽地大吃;大吃特吃”。如果你家里养过猪,你就知道猪吃东西的时候是如何豪放了,它们会发出一阵阵吵杂的声音,然后大口大口地吞下食物。
 
大家要记住哦,不要把pig out翻译成“猪,出来吧”,那样你的英语老师会笑到肚子疼的。
 
例句:
 
- I always pig out on Fridays.
每逢星期五我总要大吃一顿。
 
- I can't help myself1 when I see ice cream2. I have to pig out.
我一看见冰淇淋就忍不住想吃,我非得狼吞虎咽大吃一番。

- It was3 time to pig out on rock and roll4.
该是尽情享受了一番摇滚乐的时候了。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 myself fFSxG     
pron.我自己
参考例句:
  • Should I do it myself?我应该自己做吗?
  • I woke up to find myself in the hospital.我醒来发现自己在医院里。
2 cream 7aNy4     
n.乳脂,(鲜)奶油;奶油色
参考例句:
  • Please put cream in her coffee.请在她的咖啡里加奶精。
  • Ice cream is on special this week only!冰淇淋特价优惠,只限本周!
3 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
4 roll XX1x2     
vi.卷;摇晃;vt.使滚动;使摇摆;n.卷;名册
参考例句:
  • We will need to roll up the paper.我们得把这纸卷起来。
  • I'll call the roll before class.课前我要点名。
TAG标签: help pig ice
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片