| ||||||||
1 house crashed 塌房
house crashed用来表示塌房再形象不过了,这个也是产生在特定的中文语境下的,比如说:
- The star is dating with a woman.
-这个明星在和一个女性约会。
- OMG, my house has crashed.
-天啊,我房子塌了。
2 go public with one's relationship 公开恋情
go public with one's relationship指的是明星公开恋情,这也是粉丝感到房子塌了的一种。
例句:
The actor and the actress go public with their relationship.
男女演员公开了恋情。
3 ruin one's reputation1/blow to one's reputation 声名全毁
ruin one's reputation/blow to one's reputation指的是明星做了一些让人大跌眼镜的事情,让自己臭名昭著,才让粉丝的房子塌了。
例句:
His bad behavior ruins his reputation.
他的恶劣行为让他声名全毁。
点击收听单词发音
|
||||||||
上一篇:“上头”怎么用英语表示呢 下一篇:吃瓜 |
TAG标签:
public
house
reputation
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>