| ||||||||||||||||||||||||||||||||
“心头肉”,比喻一个人最重要的最难以割舍的部分,通常是说某人(或某物)在某人的心目中占据着很重要的位置,英文可以翻译为“best loved one,favorite”。
与英文习语“the apple of somebody's eye”意思相近,表示“the person1 who someone2 loves most and is very proud3 of”。
例句:
你是我的心头肉。
You are the apple of my eye.
她是妈妈的心头肉。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>