有关“谈话”的成语阅读
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-12 00:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Neil: Hi, and welcome to BBC Learning English. I’m Neil.

Yang Li: 大家好,我是杨莉。

Neil: In this Real English programme we'll be looking at an English idiom.

Yang Li: 还有对应的汉语成语。

Neil: Today's English idiom is: It's like talking to a brick wall!

Yang Li: 什么意思呢?

Neil: Well this idiom is used to say that something is totally pointless and that you are not achieving anything.

Yang Li: 这就是说,白费功夫,没有结果,因此是徒劳的努力。

Neil: It's like talking to a brick wall!

Yang Li: 字面意思是对着石墙说话。

Neil: Do you have an equivalent idiom in Chinese?

Yang Li: I think so. 汉语中我们说,对牛弹琴。

Neil: Let's hear some examples of people using this idiom in conversation.

Example

A: I've tried to tell him not to work so hard, but it's like talking to a brick wall.

B: I've been trying to get a refund1 from that company for months, but it's like talking to a brick wall.

Yang Li: 第一个人听起来好像是妻子在抱怨丈夫,告诉他不要那么拼命地干,可是他丈夫就是不听。

Neil: It's like talking to a brick wall.

Yang Li: 第二个人好像是抱怨他一直在追一项什么退款,可是这个公司始终就不理睬。

Neil: It's like talking to a brick wall. This idiom is usually used when talking about communication of some sort which isn't working.

Yang Li: 同某人交流,但是对方根本不明白你的意思。

Neil: So to recap the English idiom is: It's like talking to a brick wall.

Yang Li: 汉语中我们说,这是对牛弹琴。

Neil: Well, I hope you've enjoyed our programme.

Yang Li: 下次节目还有更多成语,千万不要错过收听,我们下次节目再会。

Neil: Goodbye!  



点击收听单词发音收听单词发音  

1 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片