Don't make me laugh! 你太可笑了,别逗了
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-23 06:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Jennifer: Hi, I'm Jennifer and this is Authentic1 Real English. In this programme, we teach you about English words or phrases which you might not find in the dictionary. Here comes Feifei.
 
Feifei: Hello Jen. 大家好!Jen 我有事儿要告诉你。
 
Jennifer: Oh yes, what is it?
 
Feifei: 我刚才在接水喝的时候听见老板说他准备让咱们每个人去度假两周,而且是免费的!
 
Jennifer: A free holiday?
 
Feifei: Yes, I'm sure that's what he said.
 
Jennifer: Don't make me laugh!
 
Feifei: It does sound too good to be true. Jen 刚才说 "don't make me laugh" 意思是"你太可笑了,别逗了"。在英语里,别人告诉你一件事情,而你觉得这个事儿肯定不会发生,这时你就可以说 don't make me laugh.
 
Jennifer: And I don't think the boss is going to give us a holiday, especially a free one. The boss giving us special treats...? Don't make me laugh.
 
Feifei: Let's hear some more examples of this phrase.
 
A: I heard that Justin Bieber is going to play a gig at our Christmas party!
 
B: Don't make me laugh - he's far too famous to come here.
 
A: Do you think that the Scotland2 football team could win the World Cup one day?
 
B: Don't make me laugh - they've never won anything!
 
Feifei: So, 'don't make me laugh' 这个表达用来表示你觉得某件事儿肯定不会发生。
 
Jennifer: Like our boss giving away free holidays. So I wonder what he did mean?
 
Feifei: 哎,你快看,老板发了封邮件。他说 "I'm going away for two weeks. You will all need to work extra hard during this time, and don't call me - I want a work-free holiday."
 
Jennifer: You see? I told you he wouldn't give away free holidays. He wants a work-free holiday: that means he doesn't want to think about work while he's away.
 
Feifei: 没办法,刚才是我听错了。免费度假这个希望是完全破灭了!
 
Jennifer: So, are you planning to work 'extra hard' while he's away?
 
Feifei: Oh, don't make me laugh! I'm not working hard, I'm going to take advantage and have a relaxing two weeks without the boss here!
 
Jennifer: That sounds like a good plan. Join us again for another edition of Authentic Real English from BBC Learning3 English. Bye for now!
 
Feifei: Bye!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
2 Scotland CjtzPw     
n.苏格兰
参考例句:
  • He has been hiking round Scotland for a month.他围着苏格兰徒步旅行了一个月。
  • Scotland is to the north of England.苏格兰在英格兰之北。
3 learning wpSzFe     
n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
参考例句:
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
TAG标签: boss holiday laugh
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片