• 凯特王妃与露臀毛利武士淡定握手

    14-04-11 Catherine, Prince William and their son, Prince George, arrived in a damp and foggy Wellington yesterday and were greeted with a formal welcome and powhiri at Government House. 4月8日,一张凯特王妃与露臀裸男淡定握手的照片占据了几乎所有英国小报的头版...

  • 乔治王子所带袋鼠背包热卖

    14-04-11 英国王室只有8个月大的乔治小王子随着父母7日抵达新西兰,开始了人生首次海外出访。小家伙还没正式出席活动,就已经悄悄掀起了一股时尚风,原来是他登机时带的小袋鼠背包引发了民众跟风潮。 Prince George of Cambridge's cuddly(逗人喜爱的) kangaroo backpack has...

  • The Enchanted Horse - 6

    14-04-09 The prince looked, and beheld the princess reclining on a sofa with tears in her eyes, singing softly to herself a song bewailing(悲恸) her sad destiny, which had deprived her, perhaps for ever, of a being she so tenderly loved. The young man's he...

  • The Enchanted Horse - 4

    14-04-09 In common politeness the prince could hardly refuse this request, and the princess set about inventing every kind of amusement for him, and succeeded so well that two months slipped by almost unnoticed, in balls, spectacles and in hunting, of which,...

  • The Enchanted Horse - 3

    14-04-09 So the prince began at the beginning, and told all the story of the festival of Nedrouz held yearly in Persia, and of the splendid spectacles celebrated in its honour. But when he came to the enchanted horse, the princess declared that she could nev...

  • The Enchanted Horse - 2

    14-04-09 Meanwhile, Prince Firouz Schah had gone gaily up into the air, and for the space of an hour continued to ascend higher and higher, till the very mountains were not distinguishable from the plains. Then he began to think it was time to come down, and...

  • The Little Prince

    13-11-29 Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, when you said to me: I am very fond of sunsets. Com...

  • third in line to the throne 第三顺位继承人

    13-11-06 Prince William and his wife Kate gave the world its first glimpse of their new baby on Tuesday when they left hospital with the boy who is third in line to the British throne . 威廉王子和凯特王妃周二离开医院时,带着英国王室第三顺位继承人的新生宝宝首...

  • 威尔士亲王担心王位将是一座牢笼

    13-11-03 The Prince of Wales is in no rush to become king because he fears being monarch will be a form of prison, according to one of his officials. 据威尔士亲王的一名随从说,威尔士亲王并不急于成为国王,因为他担心王位将是一座牢笼。 The unnamed individual is...

  • 威廉王子分享育儿体验

    13-08-11 The Duke of Cambridge took a brief break from parental duties following the birth of his son, Prince George, as he played in a charity polo match. 初为人父的英国威廉王子忙里偷闲,3日与弟弟哈里王子一同参加了一场皇家慈善马球赛,并在球赛结束后聊起自己...