| ||||||||||||||||||||||||||||||||
The "best books of the year" list is a time-honored tradition among media outlets1 and publishers, with selections rolling in just after Thanksgiving.
“年度最佳读物”是各媒体渠道和出版商历史悠久的传统,感恩节后便有候选书本蜂拥而来。
A range of novels were selected last week. Among them were Kazuo Ishiguro's strange fable-like fantasy, Alexandra Kleeman's satire2, and, apparently3, Barack Obama's favorite book of the year: Fates and Furies by Lauren Groff.
It's a deeply personal story of marriage and secrets.
At first, the book seems an unconventional choice for the president. It's not political, and there's not a word in it about foreign relations.
In fact, Groff's National Book Award-nominated story is deeply personal -- it's the story of a marriage from the secretive perspectives of both partners.
But, Obama's been exploring literary territory even more than usual lately.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:史上最畅销的7本自我发展类图书 下一篇:《经济学人》2015年度好书政治时事类 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>