| ||||||||||||||||||||||||||||||||
国务院近日印发《关于深入开展爱国卫生运动的意见》。《意见》要求总结推广新冠肺炎疫情防控中的有效经验做法,强化大数据应用,有效防控传染病和慢性病,提高全民健康水平,为实现健康中国目标奠定坚实基础。
China's State Council has issued a set of guidelines on carrying out the patriotic1 public health campaign in a deep-going way. The document calls for efforts to summarize and publicize the country's successful experience in COVID-19 prevention and control, strengthen the application of big data, effectively prevent and control infectious and chronic2 diseases, and improve people's health, so as to lay solid foundations for building a healthy China.
要完善重大疫情防控体制机制,健全公共卫生应急管理体系,深入开展爱国卫生运动。
Efforts should be made to improve both the mechanism3 for preventing and controlling major epidemics4 and the public health emergency response and management system, and to carry out extensive patriotic health campaigns.
——2020年4月1日,习近平在浙江考察时的讲话
坚持预防为主,深入开展爱国卫生运动,倡导健康文明生活方式,预防控制重大疾病。
We will, with emphasis on prevention, carry out extensive patriotic health campaigns, promote healthy and positive lifestyles, and prevent and control major diseases.
——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>