| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
中共中央政治局11月30日就加强我国知识产权保护工作举行集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,知识产权保护工作关系国家治理体系和治理能力现代化,关系高质量发展,关系人民生活幸福,关系国家对外开放大局,关系国家安全,要全面加强知识产权保护工作。
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, has stressed strengthening the protection of intellectual property rights (IPR) comprehensively. Xi made the remarks while presiding over a group study session of the Political Bureau of the CPC Central Committee held on Nov 30. IPR protection relates to the modernization1 of China's governance system and capacity, high-quality development, people's happiness, the overall situation of the country's opening up to the outside world, and national security, Xi said.
全面建设社会主义现代化国家,必须从国家战略高度和进入新发展阶段要求出发,全面加强知识产权保护工作,促进建设现代化经济体系,激发全社会创新活力,推动构建新发展格局。
To build a modern socialist2 country in an all-round way, it is necessary to proceed from the height of national strategy and the requirements of entering a new stage of development, to strengthen IPR protection comprehensively, promote the building of a modernized3 economy, stimulate4 the innovation vitality5 of the whole society, and promote the construction of a new development pattern.
——2020年11月30日,习近平在主持中共中央政治局集体学习时强调
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TAG标签:
country
protection
IPR
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>