2008年职称英语卫生类教材新增部分内容(八)a
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-01-26 06:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Once-daily pill could simplify HIV1 treatment

Myers Squibb and Gilead Sciences have combined many H.I.V. drugs into a single pill Sometimes the best medicine is more than one kind of medicine. Malaria1, tuberculosis2 and H.I.V./AIDS,2 for example, are all treated with ____1____ of drugs. But that can mean a lot of pills to take. It would be ____2____ if drug companies combined all the medicines into a single pill, taken just once a day.

Now, two companies say they have done that for people just ____3____ treatment for H.I.V., the virus that causes AIDS. The companies are Bristol-Myers Squibb and Gilead Sciences. They have ____4____ a single pill that combines three drugs currently on the market.3 Bristol-Myers Squibb sells one of them ____5____ the name of Sustiva.4 Gilead combined the ____6____, Emtriva and Viread, into a single pill in two thousand four.

Combining drugs involves more than ____7____ issues. It also involves issues of competition ____8____ the drugs are made by different companies. The new once-daily pill is the result of ____9____ is described as the first joint3 venture agreement of its kind in the treatment of H.I.V.

In January the New England Journal of Medicine5 published a study of the new pill. Researchers compared its ____10____ to6 that of the widely used combination of Sustiva and Combivir. Combivir ____11____ two drugs, AZT7 and 3TC.8 The researchers say that after one year of treatment, the new pill suppressed H.I.V. levels in more patients and with ____12____ side effects.9 Gilead paid for the study. Professor Joel Gallant4 at the Johns Hopkins School of Medicine in Baltimore, Maryland, led the research. He is a paid adviser5 to Gilead and Bristol-Meyers Squibb as well as the maker6 of Combivir, GlaxoSmithKline.

Glaxo Smith Kline reacted ____13____ the findings by saying that a single study is of limited value. It says the effectiveness of Combivir has been shown in each of more than fifty studies.

The price of the new once-daily pill has not been announced. But Gilead and Bristol-Myers Squibb say they will provide it at reduced cost to developing countries. They plan in the next few months to ask the United States Food and Drug Administration10 to ____14____ the new pill.

There are limits to who could take it because of the different drugs it contains. For example, ____15____ women are told not to take Sustiva because of the risk of birth disorders7.11 Experts say more than forty million people around the world are living with H.I.V.

 

词汇:

pill n. 药丸

simplify vt. 简化

malaria n. 疟疾

tuberculosis n. 结核(病)

virus n. 病毒

joint adj. 联合的,共同的

venture n. 冒险(事业)

suppress vt. 抑制

approve vt. 批准

pregnant adj. 妊娠的,有孕的

competition n. 竞争

 

注释:

1.  HIV ( human immunodeficiency virus ):人免疫缺陷病毒

2.  AIDS ( acquired immunodeficiency syndrome8 ):获得性免疫缺陷综合征,艾滋病

3.  (be / come)on the market:出售

4.  Sustiva以及后面出现的Emtriva、Viread和Combivir都是治疗艾滋病药物的商品名。

5.  New England Journal of Medicine:新英格兰医药杂志。New England 是美国东北六州( Maine, Vermont, New Hampshire, Massachusetts, Rhode Island 和 Connecticut )的总称。

6.  英国英语中compare with是“与…相比较”的意思,compare to是“把...比作...” 的意思,但在美国英语中compare to也有compare with的意思,这里就是“把...与…相比较”的意思。 

7.  AZT (Azidothymidine):叠氨胸苷(能抑制引起艾滋病的人免疫缺陷病毒)

8.  3TC:拉夫米定(一种胞嘧啶核苷衍生物,能抑制乙肝病毒和人免疫缺陷病毒的逆转录酶的活性,改善肝脏组织的病变)

9.  side effect:副作用

10.  United States Food and Drug Administration (FDA):美国食品与药品管理局

11.  birth disorder:先天性疾病

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 malaria B2xyb     
n.疟疾
参考例句:
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
2 tuberculosis bprym     
n.结核病,肺结核
参考例句:
  • People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.人们常去温泉疗养胜地治疗肺结核。
  • Tuberculosis is a curable disease.肺结核是一种可治愈的病。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
5 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
6 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
7 disorders 6e49dcafe3638183c823d3aa5b12b010     
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调
参考例句:
  • Reports of anorexia and other eating disorders are on the increase. 据报告,厌食症和其他饮食方面的功能紊乱发生率正在不断增长。 来自《简明英汉词典》
  • The announcement led to violent civil disorders. 这项宣布引起剧烈的骚乱。 来自《简明英汉词典》
8 syndrome uqBwu     
n.综合病症;并存特性
参考例句:
  • The Institute says that an unidentified virus is to blame for the syndrome. 该研究所表示,引起这种综合症的是一种尚未确认的病毒。
  • Results indicated that 11 fetuses had Down syndrome. 结果表明有11个胎儿患有唐氏综合征。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片