| |||||
英国首相布莱尔在今年5月访问土耳其时说过:We are not going to have any so-called quick exit, there will be no cutting and running in Iraq. 短语cut and run近来常常出现在各大媒体对伊拉克混乱局面的报道中,表示“急忙逃走;匆忙离开”。
短语cut and run源于帆船航海时代。在过去,航海是一件很危险的事,除了担心遇上风暴等自然灾难外,还要防备海盗或敌船的袭击。当停锚的船只遭到敌人突袭时,与其浪费有限的时间费力起锚,不如索性斩断缆绳、弃锚起航,迅速躲避袭击。cut and run由此得名,成为公认的军事应急战略。
Cut and run 源于18世纪初期,到19世纪中期逐渐广为人知,被用来比喻“在困难面前突然放弃努力”。今天,cut and run通常表示“(受到袭击后)匆匆撤退”,或“为摆脱困境放弃进一步的行动”,含有轻蔑或讽刺意味。
|
|||||
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>