Father Ryan's Poems (103)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-12 08:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Sea Rest

    Far from "where the roses rest", Round the altar and the aisle1, Which I loved, of all, the best —— I have come to rest awhile By the ever-restless sea —— Will its waves give rest to me?

    But it is so hard to part With my roses. Do they know (Who knows but each has a heart?) How it grieves my heart to go? Roses! will the restless sea Bring, as ye, a rest for me?

    Ye were sweet and still and calm, Roses red and roses white; And ye sang a soundless psalm2 For me in the day and night. Roses! will the restless sea Sing as sweet as ye for me?

    Just a hundred feet away, Seaward, flows and ebbs4 the tide; And the wavelets, blue and gray, Moan, and white sails windward glide5 O'er the ever restless sea From me, far and peacefully.

    And as many feet away, Landward, rise the moss-veiled trees; And they wail6, the while they sway In the sad November breeze, Echoes in the sighing sea To me, near and mournfully.

    And beside me sleep the dead, In the consecrated7 ground; Blessed crosses o'er each head. O'er them all the Requiem8 sound, Chanted by the moaning sea, Echoed by each moss-veiled tree.

    Roses! will you miss my face? Do you know that I have gone From your fair and restful place, Far away where moveth on Night and day the restless sea? But I saw eternity9

    In your faces. Roses sweet! Ye were but the virgin10 veils, Hiding Him whose holy feet Walked the waves, whose very wails11 Bring to me from Galilee Rest across the restless sea.

    And who knows? mayhap some wave, From His footstep long ago, With the blessing12 which He gave After ages ebb3 and flow, Cometh in from yonder sea, With a blessing sweet for me.

    Just last night I watched the deep, And it shone as shines a shrine13, (Vigils such I often keep) And the stars did sweetly shine O'er the altar of the sea; So they shone in Galilee.

    Roses! round the shrine and aisle! Which of all I loved the best, I have gone to rest awhile Where the wavelets never rest —— Ye are dearer far to me Than the ever restless sea.

    I will come to you in dreams, In the day and in the night, When the sun's or starlight's gleams Robe you in your red or white; Roses! will you dream of me By the ever restless sea?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
2 psalm aB5yY     
n.赞美诗,圣诗
参考例句:
  • The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
  • The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
3 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
4 ebbs d063a176e99135853a8d4071296e1705     
退潮( ebb的名词复数 ); 落潮; 衰退
参考例句:
  • When the tide ebbs it's a rock pool inhabited by crustaceans. 退潮时,它便成为甲壳动物居住的岩石区潮水潭。
  • The new Russia steadily ebbs away drive out of Moscow. 驶离莫斯科愈来愈远以后,俄罗斯崭新的景象也逐渐消失。
5 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
6 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
7 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
8 requiem 3Bfz2     
n.安魂曲,安灵曲
参考例句:
  • I will sing a requiem for the land walkers.我会给陆地上走的人唱首安魂曲。
  • The Requiem is on the list for today's concert.《安魂曲》是这次音乐会的演出曲目之一。
9 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
10 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
11 wails 6fc385b881232f68e3c2bd9685a7fcc7     
痛哭,哭声( wail的名词复数 )
参考例句:
  • The child burst into loud wails. 那个孩子突然大哭起来。
  • Through this glaciated silence the white wails of the apartment fixed arbitrary planes. 在这冰封似的沉寂中,公寓的白色墙壁构成了一个个任意的平面。 来自英汉非文学 - 科幻
12 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
13 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片