STANZAS TO
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-08-14 00:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
STANZAS1 TO ——

    Well, some may hate, and some may scorn, And some may quite forget thy name; But my sad heart must ever mourn Thy ruined hopes, thy blighted2 fame! 'Twas thus I thought, an hour ago, Even weeping o'er that wretch's woe3; One word turned back my gushing4 tears, And lit my altered eye with sneers5. Then "Bless the friendly dust," I said, "That hides thy unlamented head! Vain as thou wert, and weak as vain, The slave of Falsehood, Pride, and Pain—— My heart has nought6 akin7 to thine; Thy soul is powerless over mine." But these were thoughts that vanished too; Unwise, unholy, and untrue: Do I despise the timid deer, Because his limbs are fleet with fear? Or, would I mock the wolf's death-howl, Because his form is gaunt and foul8? Or, hear with joy the leveret's cry, Because it cannot bravely die? No! Then above his memory Let Pity's heart as tender be; Say, "Earth, lie lightly on that breast, And, kind Heaven, grant that spirit rest!"



点击收听单词发音收听单词发音  

1 stanzas 1e39fe34fae422643886648813bd6ab1     
节,段( stanza的名词复数 )
参考例句:
  • The poem has six stanzas. 这首诗有六小节。
  • Stanzas are different from each other in one poem. 诗中节与节差异颇大。
2 blighted zxQzsD     
adj.枯萎的,摧毁的
参考例句:
  • Blighted stems often canker.有病的茎往往溃烂。
  • She threw away a blighted rose.她把枯萎的玫瑰花扔掉了。
3 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
4 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
5 sneers 41571de7f48522bd3dd8df5a630751cb     
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 )
参考例句:
  • You should ignore their sneers at your efforts. 他们对你的努力所作的讥笑你不要去理会。
  • I felt that every woman here sneers at me. 我感到这里的每一个女人都在嘲笑我。
6 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
7 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
8 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
上一篇:HONOUR'S MARTYR 下一篇:SELF-INTEROGATION
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片