| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Where once the waters of your face Spun1 to my screws, your dry ghost blows, The dead turns up its eye; Where once the mermen through your ice Pushed up their hair, the dry wind steers2 Through salt and root and roe3. Where once your green knots sank their splice4 Into the tided cord, there goes The green unraveller, His scissors oiled, his knife hung loose To cut the channels at their source And lay the wet fruits low. Invisible, your clocking tides Break on the lovebeds of the weeds; The weed of love's left dry; There round about your stones the shades Of children go who, from their voids, Cry to the dolphined sea. Dry as a tomb, your coloured lids Shall not be latched5 while magic glides6 There shall be corals in your beds There shall be serpents in your tides, Till all our sea-faiths die.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:一朵红红的玫瑰 下一篇:When, Like A Running Grave |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>