唐诗三百首英汉对照:七言乐府-古从军行
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-05 06:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  李颀

  古从军行

  白日登山望烽火, 黄昏饮马傍交河。

  行人刁斗风沙暗, 公主琵琶幽怨多。

  野云万里无城郭, 雨雪纷纷连大漠。

  胡雁哀鸣夜夜飞, 胡儿眼泪双双落。

  闻道玉门犹被遮, 应将性命逐轻车。

  年年战骨埋荒外, 空见葡萄入汉家。

  Folk-song-styled-verse

  Li Qi

  AN OLD WAR-SONG

  Through the bright day up the mountain, we scan the sky for a war-torch;

  At yellow dusk we water our horses in the boundaryriver;

  And when the throb1 of watch-drums hangs in the sandy wind,

  We hear the guitar of the Chinese Princess telling her endless woe……

  Three thousand miles without a town, nothing but camps,

  Till the heavy sky joins the wide desert in snow.

  With their plaintive2 calls, barbarian3 wildgeese fly from night to night,

  And children of the Tartars have many tears to shed;

  But we hear that the Jade4 Pass is still under siege,

  And soon we stake our lives upon our light warchariots.

  Each year we bury in the desert bones unnumbered,

  Yet we only watch for grape-vines coming into China.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
2 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
3 barbarian nyaz13     
n.野蛮人;adj.野蛮(人)的;未开化的
参考例句:
  • There is a barbarian tribe living in this forest.有一个原始部落居住在这个林区。
  • The walled city was attacked by barbarian hordes.那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击。
4 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片