| ||||||||||||||||||||||||
王维 渭川田家 斜光照墟落, 穷巷牛羊归。 野老念牧童, 倚杖候荆扉。 雉雊麦苗秀, 蚕眠桑叶稀。 田夫荷锄立, 相见语依依。 即此羡闲逸, 怅然吟式微。 Five-character-quatrain Wang Wei A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER In the slant1 of the sun on the country-side, Cattle and sheep trail home along the lane; And a rugged2 old man in a thatch3 door Leans on a staff and thinks of his son, the herdboy. There are whirring pheasants? full wheat-ears, Silk-worms asleep, pared mulberry-leaves. And the farmers, returning with hoes on their shoulders, Hail one another familiarly. ……No wonder I long for the simple life And am sighing the old song, Oh, to go Back Again! 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||
上一篇:五言古诗英汉对照-西施咏 下一篇:五言古诗英汉对照-青溪 |
TAG标签:
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>