五言古诗英汉对照-渭川田家
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-09-16 06:42 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

  王维

  渭川田家

  斜光照墟落, 穷巷牛羊归。

  野老念牧童, 倚杖候荆扉。

  雉雊麦苗秀, 蚕眠桑叶稀。

  田夫荷锄立, 相见语依依。

  即此羡闲逸, 怅然吟式微。

  Five-character-quatrain

  Wang Wei

  A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER

  In the slant1 of the sun on the country-side,

  Cattle and sheep trail home along the lane;

  And a rugged2 old man in a thatch3 door

  Leans on a staff and thinks of his son, the herdboy.

  There are whirring pheasants? full wheat-ears,

  Silk-worms asleep, pared mulberry-leaves.

  And the farmers, returning with hoes on their shoulders,

  Hail one another familiarly.

  ……No wonder I long for the simple life

  And am sighing the old song, Oh, to go Back Again!



点击收听单词发音收听单词发音  

1 slant TEYzF     
v.倾斜,倾向性地编写或报道;n.斜面,倾向
参考例句:
  • The lines are drawn on a slant.这些线条被画成斜线。
  • The editorial had an antiunion slant.这篇社论有一种反工会的倾向。
2 rugged yXVxX     
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的
参考例句:
  • Football players must be rugged.足球运动员必须健壮。
  • The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
3 thatch FGJyg     
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
参考例句:
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片