日期:2021-09-07 一提起steal大家想到的就是偷,但是这个英语单词作名词用的时候,可以表示便宜货,廉价的东西。 比如: This shirt is only 10 yuan, thats a steal. 这个衬衫只要10元,真便宜。 我们再来看一段对话: A: Do you like my dress? 你喜欢我的连衣裙吗? B: Its beautiful... 阅读全文>>

日期:2021-09-07 过犹不及,汉语成语,意思是事情做得过头,就跟做得不够一样,都不合适。可以翻译为going beyond is just as wrong as not going far enough或too much is as bad as too little等。 例句: 阳光或许是最好的消毒剂,但凡事过犹不及。 Sunlight may be the best disinf... 阅读全文>>

日期:2021-09-07 精疲力尽,或精疲力竭,汉语成语,意思是指精神疲乏,气力用尽,形容精神和身体极度疲劳。可以翻译为be exhausted,be dog-tired或be flat out等。 例句: 打了四个小时的网球,累得我精疲力... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 如果某人说他要 pop their head out, 意思就是此人正准备快速的看一眼外面的情况。 例句 Im just going to pop my head out and check the weather to see if I need to take an umbrella with me today. Could you just pop your head out of the window please and s... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 To go it alone 用来形容某人做某事是自己一个人去做,没有其他人的帮忙。 例句 Now that I have enough experience, Ive decided to go it alone and start my own business. Im not ready to go it alone yet. I need another few years working in this company. We... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 To break the ice 就是见到陌生人时主动开口和对方攀谈,打破彼此生疏的僵局。 例句 She said, Heres a game thats guaranteed to break the ice at parties. The room was silent, so he told a joke to break the ice. Sometimes its very difficult to break the ic... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 说某人在 chasing rainbows, 就是说他在追求不现实的幻想,有点夸父追日的意思。 例句 I know you want to become an actor but I think you should stop chasing rainbows and get an office job. Becoming a successful actor is really hard! Bob had hundreds of p... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 当我们形容某人和某人很像时,可以说be sbs double。 double在口语中可以用来表示一个人和另一个人长得非常相似。she is your double指的是她和你长得非常像,她就是你的翻版。 例句: I met a girl last week at a party who is Lilys double. 我上周在一个聚会上见到... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 见多识广,汉语成语,意思是见过的多,知道的广;形容阅历深,经验多。可以翻译为experienced and knowledgeable,have great experience等。 例句: 克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。 Claude was a charming, sophisticated companion. 走南闯北的记者见多识广... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 我们用短语 it is in someones genes 来形容某人与其父母的性格或职业选择很相似。 例句 I love motor racing. The love of speed is in my genes. My father was an ambulance driver. Ann is very ambitious. She cant help it, its in her genes. Her parents arriv... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 如果你想让某人耐心的等你做一件事情,你可以说 bear with me. 例句 Bear with me. Im on the phone right now and I will be with you shortly. If you could just bear with me for a moment I will find the address of my dentist to give you. I am sure I wrote... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 如果某人所做的事 sets tongues wagging, 意思就是让人说闲话。 例句 Mr Hellman wore the same t-shirt to work every day for a week. It really set tongues wagging: some thought he just didnt wash it, others thought it was because he hadnt been home all w... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 去 spice something up 的意思就是放更多香料在食物或饮料里使其更有滋味。你也可以 spice up 一段讲话、一个表演或活动:在这里就不是放调料了,而是在其中加入引人趣味的内容。 例句 This salad was a bit boring so I spiced it up with some chilli sauce. Martins... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 我们用短语 worth its weight in gold 来形容一个非常有价值的或有用的东西。 例句 Marks travel advice about visiting Venice really was worth its weight in gold. He recommended some fabulous restaurants and a brilliant cheap hotel. Jill, youre a star. Th... 阅读全文>>

日期:2021-09-03 英语短语 its just not cricket一般被用来形容某件事情或某种做法相当的不诚实或不公正。 例句 I cant believe you got a ticket for the party and I didnt. Its just not cricket. You cant copy your essay from the internet! Its just not cricket. Diana admitte... 阅读全文>>

日期:2021-09-02 如果某人 in the palm of your hand, 那你就完全的管控了此人。 例句 Elvis Presley was a great performer; he had the audience in the palm of his hand. Joan knew all her neighbours shameful secrets. She felt they were in the palm of her hand. 请注意 短语... 阅读全文>>

日期:2021-09-02 某事 brings you back down to earth 的意思就是这件事情使你从幻想中清醒过来,回到现实中。 例句 I was dreaming of a safari holiday in Tanzania to see the elephants, the cheetahs, the hippos then I looked at my bank balance and it brought me back down t... 阅读全文>>

日期:2021-09-02 亚历克斯弗格森爵士,也就是我们熟知的老佛爷,经常因为球员在场上表现不佳而对球员暴跳如雷、狂暴怒吼。他吼叫时用的力气巨大,球员们说感觉就像被电吹风吹过一样。老佛爷的这种管理方式也就因此成为了 hairdryer treatment 电吹风管理。 例句 The fear of getting th... 阅读全文>>

日期:2021-09-02 如果某人为某事加了 a splash of colour,意思就是把某个本来枯燥或沉闷的事情作了美化或改善。 例句 Janes red necklace was a splash of colour against her dull work suit. Our new green rug should add a splash of colour to our bedroom. 请注意 短语 with fly... 阅读全文>>

日期:2021-09-02 如果你对一件事儿是 a bee in your bonnet, 那就是说你不能停止、没完没了地想这件事儿。我们常用这个短语来描述一个人对某事担忧、着急或因某事而很生气。单词 bonnet 在这里指的是一种帽子。 例句 The council wants to close down our local library. Ive got a bee... 阅读全文>>

  • 首页
  • 上一页
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 下一页
  • 末页
  • 1693364