湖南建立湘江新区
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-05-25 07:33 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Authorities in Hunan's capital Changsha have established this country's latest "state-level new area".

湖南省会长沙建立了中国最新的“国家级新区”。
 
The Xiangjiang New Area covers 490 square kilometers in Changsha.
 
It's situated1 on the west bank of the Xiang River. 
 
It will pilot ten new reform measures in areas including government administration, economics, environmental protection and rural-urban integration2
 
Authorities hope to turn the Xiangjiang New Areas into a high-tech3 manufacturing and innovation base.
 
This is the 12th state-level new area developed here in China.
 
The first one was launched in Pudong in Shanghai in 1992.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
2 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
3 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
TAG标签: area river pilot
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片