世纪佳缘与百合网宣布合并
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-12-09 06:55 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's two leading match-making websites jiayuan.com and baihe.com have announced a merger1.

中国两大婚恋网站世纪佳缘与百合网宣布合并。
 
Baihe's subsidiary, LoveWorld, will buy Jiayuan for just over 250-million US dollars.
 
The deal is expected to close in the first quarter of next year. 
 
Jiayuan.com says after the acquisition, it plans to delist from the Nasdaq.
 
Jiayuan was approached for a buyout back in march because of its poor share performance on the Nasdaq.
 
Baihe is currently listed on China's New Third Board after pulling out of the US markets last year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
TAG标签: deal markets Nasdaq
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片