中日韩自由贸易会谈在首尔展开
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-06-28 08:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The 10th round of talks regarding a trilateral Free Trade Agreement between China, Japan, and South Korea has begun in Seoul.
 
中日韩三边自由贸易协定第10轮会谈已经在首尔展开。
 
During the talks, negotiators will hold in-depth discussions over the trade of tangible1 goods, services, and investment.
 
The trilateral talks began in 2012, but have seen little progress due to tensions in the region.
 
The talks got back on track following a joint2 statement endorsed3 by the leaders of the three countries in November last year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
2 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
3 endorsed a604e73131bb1a34283a5ebcd349def4     
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品
参考例句:
  • The committee endorsed an initiative by the chairman to enter discussion about a possible merger. 委员会通过了主席提出的新方案,开始就可能进行的并购进行讨论。 来自《简明英汉词典》
  • The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds. 政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: trade China talks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片