中国对欧盟贸易调查“强烈不满”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-02-09 03:25 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China is "strongly discontent" with unfair treatment of Chinese steel producers in trade investigations1 by the EU, an official said Thursday.
 
中国一位官员周四表示,中国对欧盟贸易调查中国钢铁生产企业的不公平待遇表示“强烈不满”。
 
"The EU still uses data from Brazil to calculate prices and costs of Chinese steel companies to artificially raise their dumping margins," said Wang Hejun, head of the trade remedy and investigation2 bureau under the Ministry3 of Commerce.
 
The approach the EU adopted is called a "surrogate country" approach, which facilitates trade remedies by using production and price data in a third country to calculate the degree of dumping. It expired on Dec. 11, 2016 according to the protocol4 on China's accession to the World Trade Organization (WTO) nearly two decades ago.
 
"The EU should fulfill5 its duty written into the WTO protocol and treat Chinese firms fairly in its trade investigations," Wang said.
 
The European Commission on Thursday announced its final ruling to slap import duties ranging from 17.2 percent to 27.9 percent on corrosion6 resistant7 steel from China, the latest signs of friction8 on steel trade between the two economies.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
2 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
5 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
6 corrosion boHzd     
n.腐蚀,侵蚀;渐渐毁坏,渐衰
参考例句:
  • Corrosion is not covered by the warranty.腐蚀不在保修范围之内。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
7 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
8 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
TAG标签: trade steel EU
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片