| ||||||||||||||||
The combined brand value of Chinese companies will rise to 911.5 billion U.S. dollars in 2018, nearly ninefold that of 10 years ago, Brand Finance said in a report.
品牌金融在一份报告中指出,2018年中国公司的综合品牌价值将上升到9115亿美元,几乎是10年前价值的9倍。
China's share of the global brand value rose to 15 percent this year from 3 percent in 2008, ranking second after the United States, according to the consultancy firm's annual report on the world's most valuable brands.
Twenty-two Chinese brands were listed in the top 100, with Industrial and Commercial Bank of China holding its 2017 rank as the 10th most valuable brand in the world.
The report forecast strong growth in the digital sector1 in 2018, citing the possible high brand value growth boasted by Chinese technology brands, with Alibaba, Tencent, WeChat, Baidu, JD.com and NetEase going up by an average of 67 percent year on year.
The growth of Chinese brands extends beyond the technology sector as the country continues to narrow the value gap with the United States at an impressive rate, the report said.
China's utility giant State Grid2 ranked 19th as the biggest new entrant of the year, with a brand value of 40.9 billion dollars.
The fastest-growing brand of 2018 was Wuliangye, as the spirit industry champion rose 184 places to 100th with a brand value of 14.6 billion dollars, up 161 percent year on year.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||
上一篇:中国对进口化工产品采取反倾销措施 下一篇:四月起26万家公司需缴纳环境税 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>