| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
According to China's top tax authority, over 260-thousand companies will have to start paying an environment tax in April.
中国税务局表示,四月起将有超过26万家公司需要缴纳环境税。
"At present, tax authorities around the country have identified more than 260-thousand tax-paying identities based on the basic information on pollution sources and the historical data of pollutant3 charges, and are stepping up the collection of taxpayers4' basic information so as to reduce the taxpayer's declaration burden in the first quarter. "
China has offered training to over 70 percent of those companies and streamlined declaration procedures to ensure that the first environment tax collection period runs smoothly5.
The Environmental Protection Tax Law took effect on Jan. 1, and taxpayers have to file for taxation each quarter.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:过去十年中国的品牌价值大幅上涨 下一篇:康熙年间珐琅彩碗将被拍卖 |
TAG标签:
tax
environment
pollutant
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>