中国连续13年保持东盟最大贸易伙伴
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-31 08:39 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
第十九届中国-东盟博览会将于9月16日至19日在中国广西南宁举办。商务部部长助理李飞在国新办近日召开的新闻发布会上表示,中国连续13年保持东盟最大贸易伙伴,双边贸易持续快速增长。
 
China has remained the largest trading partner of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) for 13 consecutive1 years, a commerce official said Monday.
据商务部部长助理李飞8月29日介绍,中国连续13年保持东盟最大贸易伙伴。
 
Trade between China and the ASEAN reached 544.9 billion US dollars in the first seven months of this year. It is up 13.1 percent year on year, accounting2 for 15 percent of the country's total foreign trade, said Li Fei, assistant commerce minister of China, at a press conference.
今年1-7月,中国-东盟贸易额达到5449亿美元,同比增长13.1%,占中国外贸进出口总额的比重提高到15%。
 
As of the end of July, the cumulative3 two-way investment exceeded 340 billion US dollars, Li said.
截至今年7月底,累计双向投资额超过3400亿美元。
 
Meanwhile, Chinese companies have been making steady progress in contracting infrastructure4 projects in ASEAN countries, with a cumulative turnover5 of over 380 billion dollars by the end of July.
与此同时,中国企业在东盟国家承包工程稳步开展,截至今年7月底,累计完成营业额超过3800亿美元。
 
The 19th China-ASEAN Expo will take place from Sept 16 to 19 in Nanning, the capital of south China's Guangxi Zhuang autonomous6 region.
我国将于9月16日至19日在广西南宁举办第19届中国-东盟博览会。
 
China will roll out measures, including professional online and offline trade matching and investment coordination7 services, to facilitate cooperation with ASEAN amid the upcoming 19th China-ASEAN Expo, said Li. Preferential measures in areas including customs clearance8, transportation, purchasing, and duty-free services will be provided for commodities to be exhibited from ASEAN countries.
本届中国-东盟博览会将为参会的客商提供线上线下的专业贸易配对和投资对接服务,为东盟国家参展商品提供通关、运输、留购、免税等便利,助力参展企业获得更多的商机。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
2 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
3 cumulative LyYxo     
adj.累积的,渐增的
参考例句:
  • This drug has a cumulative effect.这种药有渐增的效力。
  • The benefits from eating fish are cumulative.吃鱼的好处要长期才能显现。
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
5 turnover nfkzmg     
n.人员流动率,人事变动率;营业额,成交量
参考例句:
  • The store greatly reduced the prices to make a quick turnover.这家商店实行大减价以迅速周转资金。
  • Our turnover actually increased last year.去年我们的营业额竟然增加了。
6 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
7 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
8 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
TAG标签: China trade Asean
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片