中国在新能源领域方面发展迅猛
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-09-19 04:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
国际电工委员会近日提出,由中国牵头制定全球首个新型电力系统关键技术国际标准框架体系,加快建设新型电力系统,推动能源清洁低碳转型。一些专家认为,中国在新能源领域方面的迅猛发展,为其赢得牵头制定新型电力系统国际标准的机会,这将进一步加快全球向低碳能源结构过渡。
 
China's advances in new energy development have won it the opportunity to lead the creation of international standards for new power systems, which will further accelerate the global transition to a low-carbon energy structure, experts said.
一些专家认为,中国在新能源领域方面的迅猛发展,为其赢得牵头制定新型电力系统国际标准的机会,这将进一步加快全球向低碳能源结构过渡。
 
The new power system takes wind, solar, nuclear, biomass and other new energies as mainstays while fossil fuels will serve as supplements.
新型电力系统以风能、太阳能、核能、生物质能和其他新能源为主,化石燃料将作为补充。
 
The comments came after the International Electrotechnical Commission recently proposed for China to lead in formulating1 the global standard framework of core technologies in the world's first new power system, and to accelerate low-carbon transition of the energy sector2.
此前,国际电工委员会提出,由中国牵头制定全球首个新型电力系统关键技术国际标准框架体系,推动能源低碳转型。
 
The commission said China has led the world in terms of new energy installed capacity and power generation for many years. The country's industry scale and market size of wind power, photovoltaics and lithium batteries have also ranked first in the world.
国际电工委员会表示,中国新能源装机规模和发电量持续多年世界第一,风电、光伏、锂电池等产业规模、市场规模均稳居世界第一。
 
China's role in the research of the framework is key to the global energy transition, it said.
国际电工委员会称,中国在研究制定该标准框架中发挥的作用对全球能源转型至关重要。
 
"With China's plan to scale up wind and solar power installations in the Gobi Desert and other arid3 areas, as well as the country's commitment to peak carbon emissions4 by 2030 and reach carbon neutrality by 2060, the country will see an increasing proportion of new energies used for power generation," said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University in Fujian province.
厦门大学中国能源政策研究院院长林伯强称:“由于中国在沙漠、戈壁以及其他干旱地区规划建设大型风电、光伏发电基地,并承诺2030年碳达峰、2060年碳中和,中国新能源发电占比将越来越高。”
 
The China Electricity Council said by the end of July, total installed capacity of non-fossil energy was 1.19 billion kilowatts5, up 14.7 percent year-on-year, accounting6 for 48.3 percent of the total.
中国电力企业联合会数据显示,截至今年7月底,非化石能源发电装机容量11.9亿千瓦,同比增长14.7%,占总装机容量的48.3%。
 
Orient Securities said with extreme weather posing bigger challenges, expanding new energy in power generation and continuous changes in the power consumption, construction of new power systems will be imminent7 and the industry reform is likely to accelerate in the second half.
东方证券表示,随着极端天气的多发、新能源发电占比的逐步提升、用电侧的变革持续推进,新型电力系统建设迫在眉睫,下半年行业改革很有可能加速。
 
The establishment of new power systems will spur demand for smart power networks, virtual power plants and power trade, and boost investment in these sectors8, it said.
而新型电力系统的建设将带来配网智能化、虚拟电厂、电力贸易等系统建设需求,并推动这些领域的投资。
 
Recently, the State Grid9 Corp's Zhejiang branch cooperated with the local financial department and co-launched a project that grants smart grid developers easier access to loan products.
最近,国网浙江电力协同金融单位面向参与智慧电网的供应商推出“智网减排贷”。
 
Zhejiang Daily said an estimated 20 billion yuan ($2.89 billion) has been arranged to this end, and related application procedures have been facilitated.
据《浙江日报》报道,此次预计将放贷共计200亿元,相关申请手续也已简化。
 
Li Gengfeng, a professor at Xi'an Jiaotong University, told China Energy News that China's first regional new power system will come soon and the industry is likely to see an accelerated pace of reform in the second half.
西安交通大学教授李更丰告诉《中国能源报》,今年中国首个区域新型电力系统或将很快建成,下半年行业改革有可能加速。
 
New energies will replace fossil fuels and become the major source of power generation in northwestern areas in 2022 thanks to the nation's efforts in the areas. State Grid's northwest branch will boast a power network that has the largest new energy installations, playing a major role in building the nation's first new power system, Li said.
在国家的扶持下,预计2022年西北电网新能源总装机将超火电,成为西北地区第一大电源。李更丰表示,国网西北分部将成为全国新能源装机第一区域电网,建成我国首个区域新型电力系统。
 
Lin from Xiamen University said wind power and photovoltaic energy will take up the largest part of the new power system. Other major parts of the system include electric vehicles, power storage, hydropower, smart grid, and carbon capture and storage (CCS).
林伯强称,新能源系统主要聚焦于风电光伏,其他包括电动汽车、储能、水电、智慧电网、碳捕集利用及封存。
 
"China's new energy development is on a fast track. With more support from the government and the capital market in the pipeline10, China is very likely to maintain its lead in new energy development."
“中国新能源发展正行驶在快车道上。随着政府和资本市场的更多支持,中国料将维持其在新能源发展方面的领先地位。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 formulating 40080ab94db46e5c26ccf0e5aa91868a     
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • At present, the Chinese government is formulating nationwide regulations on the control of such chemicals. 目前,中国政府正在制定全国性的易制毒化学品管理条例。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Because of this, the U.S. has taken further steps in formulating the \"Magellan\" programme. 为此,美国又进一步制定了“麦哲伦”计划。 来自百科语句
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 arid JejyB     
adj.干旱的;(土地)贫瘠的
参考例句:
  • These trees will shield off arid winds and protect the fields.这些树能挡住旱风,保护农田。
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 kilowatts d9f87593961475fee978f39c57bfced8     
千瓦( kilowatt的名词复数 )
参考例句:
  • It's about 500 kilowatts per hour on average. 年用电量平均为每小时500千瓦。 来自商贸英语会话
  • We have an emergency-standby electric generator with a capacity of 300 kilowatts. 我们有一台三百千瓦的事故备用发电机。
6 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
7 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
8 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
9 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
10 pipeline aNUxN     
n.管道,管线
参考例句:
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
TAG标签: power energy China
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片