| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Asian markets have declined in early trading after two explosions at the Boston Marathon in the US killed three people and injured dozens more.
美国波士顿马拉松两起爆炸案导致亚洲股市下跌。
Stock indexes fell by as much as 2% in Japan. South Korea and Australia also dropped, as did oil and gold prices.
Earlier on Monday, US markets closed lower after the blasts accelerated a sell-off started by weak economic data.
Analysts1 said that investors2 would be more risk averse3(风险规避) in coming sessions and would focus on Asia's problem areas.
"This is a kind of unknown-unknown event and a stark4 reminder5 that the world continues to remain unsafe," said Vishnu Varathan of Japanese bank Mizhuo.
"While it has happened far away from Asia, it is likely to trigger concerns and fears over Asia's known-unknowns.
"You have the Korean peninsula tensions, the territorial6 dispute between China and Japan, and other issues in the China Sea which all pose risks if they flare7 up," he added.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:韩国公布$15.3亿经济刺激计划 下一篇:黄金价格跌至近两年最低 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>