印度央行新行长上任 卢比与股市同增长
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-09-05 08:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The Indian currency and stocks have jumped a day after the country's new central bank chief took charge and promised tough action to boost growth.

印度货币与股市同时增长,一天前新任央行行长上任饼承诺采取严厉措施促进经济增长。
 
The Indian rupee, one of the world's worst performers this year, rose 2.3% against the US dollar.
 
India's main stock index, the Sensex, rose 2.3% in early trade on Thursday.
 
On Wednesday, Raghuram Rajan unveiled a series of measures aimed at propping1 up the currency and liberalising the country's banking2 sector3.
 
"To a certain extent, the recent rupee tumble and instability in the financial markets has been a crisis of confidence," said Radhika Rao, an economist4 with DBS Bank.
 
"To that end, the path of action provided by the new governor and the stress on keeping communications predictable and consistent will be a welcome move." 
 
Tough decision
 
One of the biggest issues facing the Indian economy has been the sharp decline in the rupee.
 
The Indian currency has dipped nearly 20% against the US dollar since May, as international investors5 pulled out money from the country. 
 
The pull-out has been triggered by a range of factors, including slowing economic growth and a lack of key reforms. At the same time, a recovery in the US economy has also made India a less attractive option for investors.
 
India's central bank has taken some steps to try to maintain the rupee's value and also shore up confidence in the economy.
 
However, these measures, which include increasing duty on gold, imposing6 capital controls and raising short-term interest rates, have failed to have any significant impact.
 
When he took charge, Mr Rajan announced that some of the actions that he would take to tackle the issue "will not be popular".
 
"The governorship of the central bank is not meant to win one votes or Facebook 'likes'. But I hope to do the right thing, no matter what the criticism, even while looking to learn from the criticism," he said.
 
His statement has helped to restore confidence, with the Indian currency rising more than 2% to 65.53 rupees against the US dollar on Thursday.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 propping 548f07f69caff3c98b65a959401073ee     
支撑
参考例句:
  • You can usually find Jack propping up the bar at his local. 你常常可以看见杰克频繁出没于他居住的那家酒店。
  • The government was accused of propping up declining industries. 政府被指责支持日益衰败的产业。
2 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
3 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
4 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
5 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
6 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
TAG标签: currency bank stocks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片