顶新集团宣布出售台北101大楼股份
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-12-08 08:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Taiwan food giant Ting Hsin International Group has announced plans to sell its shares in the Taipei 101 skyscraper1 to raise cash following a series of food safety scares.

台湾食品巨头顶新国际集团宣布计划出售台北101大楼的股份以集资解决一系列的食品安全恐慌。
 
Ting Hsin has signed a deal worth around 770 million U.S. dollars with Malaysia's IOI Properties to sell about 37 percent of its stake in the Taipei Financial Center Corporation, which operates the building.
 
The proceeds from the sale will be used to fulfill2 the company's pledge to donate 100-million U.S. dollars to a food safety fund and other charities, as well as to pay off some of its bank loans.
 
Ting Hsin made the pledge after it triggered public outrage3 and a Taiwan-wide boycott4 of its products after it being implicated5 in three food safety scandals on the island in less than a year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 skyscraper vxzwd     
n.摩天大楼
参考例句:
  • The skyscraper towers into the clouds.那幢摩天大楼高耸入云。
  • The skyscraper was wrapped in fog.摩天楼为雾所笼罩。
2 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
3 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
4 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
5 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签: food stake Taipei
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片