贴吧泡泡表情“滑稽”风靡全球
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-11-07 08:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
"Funny", a made-in-China emoji, inclusively used on Tieba, the largest Chinese communication platform provided by the search engine giant Baidu, seems to have recently moved beyond just China. 
 
“贴吧”是中国最大的交流平台,由搜索引擎巨头“百度”推出。同时,它也是中国制造的表情符号“滑稽”的原生地。近来,“滑稽”似乎已走出了中国的大门。
 
 
Now, it is more than an emoji, but a cultural derivation.
 
A series of "funny" emoji-based bolsters1 have attracted the attention of Japanese customers through Amazon Japan, an online shopping center. 
 
Even if one bolster2 costs about 1,750 yen3 ($16.73), more than three times the price in China, it doesn't dampen their desires to buy it.
 
Reputed as the most popular emoji on Tieba, the "funny" emoji has received much attention since its release in 2013. As a matter of fact, the "funny" emoji is the updated version of the "drool" emoji. 
 
Compared with the original, "funny" has a slightly opened mouth, a dull red flush and two eyebrows4
 
And all these characteristics render users a sense of satire5, according to one insider.
 
In the next several years, the "funny" emoji has undergone many transformations6 and gradually engulfed7 the internet.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bolsters 9b89e6dcb4e889ced090a1764f626d1c     
n.长枕( bolster的名词复数 );垫子;衬垫;支持物v.支持( bolster的第三人称单数 );支撑;给予必要的支持;援助
参考例句:
  • He used a couple of bolsters to elevate his head. 他用两个垫枕垫头。 来自《简明英汉词典》
  • The double-row piles with both inclined and horizontal bolsters also analyzed in consideration of staged excavation. 本文亦分析了考虑开挖过程的安置斜撑与带支撑的双排桩支护结构。 来自互联网
2 bolster ltOzK     
n.枕垫;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
3 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
4 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
5 satire BCtzM     
n.讽刺,讽刺文学,讽刺作品
参考例句:
  • The movie is a clever satire on the advertising industry.那部影片是关于广告业的一部巧妙的讽刺作品。
  • Satire is often a form of protest against injustice.讽刺往往是一种对不公正的抗议形式。
6 transformations dfc3424f78998e0e9ce8980c12f60650     
n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换
参考例句:
  • Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
  • On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
7 engulfed 52ce6eb2bc4825e9ce4b243448ffecb3     
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was engulfed by a crowd of reporters. 他被一群记者团团围住。
  • The little boat was engulfed by the waves. 小船被波浪吞没了。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: China funny emoji
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片