腾讯进入全球100最具价值品牌前十名
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-06-08 09:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinese internet portal Tencent has cracked the top 10 of the world's 100 most valuable brands, according to an annual ranking.
 
中国互联网门户站腾讯网已进入全球100最具价值品牌前十名。
 
The 2017 Top 100 Most Valuable Global Brands was released on Tuesday by WPP and Kantar Millward Brown.
 
Tech giants Google, Apple, Microsoft, Amazon and Facebook took the top five places on the list.
 
Tencent was ranked No 8, and was one of 21 brands from the Asia Pacific region to make the list.
 
Other Chinese brands on the list are Alibaba (14), China Mobile (17), ICBC (28), Baidu (39), Huawei (49), China Construction Bank (54), Ping An (61), Moutai (64), Agricultural Bank of China (72), China Life (78), Sinopec (85) and Bank of China (94).
 
The report examines both consumer-facing and business-facing brands across 14 product categories, with an analysis of five geographic1 regions and additional details about brands and consumer attitudes in China, India, Russia, Latin America and Southeast Asia.
 
The US dominates the rankings with 54, and US brands now make up 71 percent of the list's market value. But more Chinese brands are moving up.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 geographic tgsxb     
adj.地理学的,地理的
参考例句:
  • The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
  • Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
TAG标签: brands Tencent valuable
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片