雪铁龙研发防晕车眼镜
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-07-27 08:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
French car maker1 Citroën recently unveiled a pair of glassless, liquid-filled eye-glasses that can reportedly treat the symptoms of motion sickness.
 
法国汽车制造商雪铁龙近日推出了一款没有镜片、镜框装有液体的眼镜,据称能治疗晕车症状。
 
 
Called Seetroën, the ingenious eyeglasses use Boarding Ring technology, which was created by a French start-up of the same name, to treat motion sickness in just a few minutes. According to the official press release, after being worn for 10 to 12 minutes, "the glasses enable the mind to resynchronise with the movement perceived by the inner ear while the eyes were focused on an immobile object such as a smartphone or a book," and the wearer can just take them off and enjoy the rest of the journey.
 
So how do Seetroën cure the annoying condition that has been plaguing mankind for centuries? Well, the secret is literally2 in those goofy plastic frames. That blue liquid in the rings around the eyes recreate the horizon line to resolve the conflict between the signals sent to the brain by the eyes and inner ear.
 
Motion sickness occurs when our brain perceives conflicting reports about perceived motion from the eyes and the inner ear. It's usually not a problem when a person is looking out the window because then both organs perceive motion similarly, but when you're looking down at a phone or a book, the eyes don't perceive the motion the same way, and the reports sent to your brain contradict those from the inner ear, and the confusion results in motion sickness.
 
The liquid in the Seetroën rings simulate the angle and movements of the horizon so that the movement detected by the eyes matches that detected by the inner ear; no more conflicting signals, no more motion sickness, apparently3.
 
Since Seetroën glasses are actually glassless, they can be worn by anyone, even over actual eyeglasses. You only need to wear them for 10 to 12 minutes after the symptoms of motion sickness set in, to make them go away.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
TAG标签: motion sickness Seetroen
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片