清华大学成为亚洲顶级学府
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-09-27 08:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Tsinghua University becomes the highest-ranking university in Asia, according to the fresh Times Higher Education (THE) World University Rankings 2019 published on Wednesday.
 
2019年泰晤士高等教育世界大学排名周三公布,清华大学成为亚洲的顶级学府。
 
THE world university ranking list, including more than 1,250 universities this year, is led by the University of Oxford1 for the second year in a row. The second best is the University of Cambridge and Stanford University in the United States ranks the third.
 
Tsinghua University, rising 8 places to 22nd, has overtaken the National University of Singapore (NUS), ranking 23rd, to become the best university in Asia.
 
The rise means that Tsinghua now also outranks its peer Peking University, ranking 31st this year, for the first time in the global table, although Tsinghua has consistently had greater prominence2 in the THE World Reputation Rankings, the THE ranking publishers said.
 
Editors of THE said that over the past year Tsinghua has improved its citation3 impact, increased its institutional income and grown its international outlook, with greater shares of international staff, students and co-authored publications.
 
Simon Marginson, professor of higher education at the University of Oxford and director of the Centre for Global Higher Education, said that he was not surprised by Tsinghua's advance.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
2 prominence a0Mzw     
n.突出;显著;杰出;重要
参考例句:
  • He came to prominence during the World Cup in Italy.他在意大利的世界杯赛中声名鹊起。
  • This young fashion designer is rising to prominence.这位年轻的时装设计师的声望越来越高。
3 citation 1qyzo     
n.引用,引证,引用文;传票
参考例句:
  • He had to sign the proposition for the citation.他只好在受奖申请书上签了字。
  • The court could issue a citation and fine Ms. Robbins.法庭可能会发传票,对罗宾斯女士处以罚款。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片