《老友记》剧终17年又重聚
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-04-14 08:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
等了一年又一年,在经典美剧《老友记》剧终近17年后,原主创们终于又聚在了一起。上周“老友们”在原摄影棚录制了特别节目,从社交媒体上流出的照片来看,这是一次真正的怀旧之旅。
 
 
It's almost 17 years since pop culture's six most-famous friends were together on a film set, but The One With The Reunion was finally shot last week.
流行文化界最著名的6位老友已经近17年没有一起拍片了,上周重聚节目终于开拍。
 
The special one-off show brought together the sitcom1's original cast of Matthew Perry (Chandler), Jennifer Aniston (Rachel), Courteney Cox (Monica), Lisa Kudrow (Phoebe), Matt LeBlanc (Joey) and David Schwimmer (Ross).
在这个只有一期的特别节目中,情景喜剧《老友记》原班主演马修·派瑞(钱德勒)、詹妮弗·安妮斯顿(瑞秋)、柯特妮·考克斯(莫妮卡)、丽莎·库卓(菲比)、马特·勒布朗(乔伊)和大卫·修蒙(罗斯)齐聚一堂。
 
Set to air on the HBO Max streaming service, the reunion was originally due to be filmed last August but was delayed due to the coronavirus pandemic.
这次重聚节目将在HBO Max流媒体平台上播放。该节目原本计划于去年八月拍摄,但因新冠疫情被推迟了。
 
A broadcast date is yet to be announced but it's expected to be over the next few months.
播出时间尚未公布,但应该会是未来几个月。
 
Friends was the biggest sitcom of the 1990s, and has found a new generation of fans (and critics) thanks to re-runs and streaming services like Netflix.
《老友记》是上世纪90年代最大型的情景喜剧,由于后来多次重播以及在奈飞等流媒体平台上播放,该剧又俘获了新一代粉丝和评论者。
 
The original cast are executive producers on the reunion, alongside show creators Kevin Bright, Marta Kauffman and David Crane, with Ben Winston as director.
这次重聚节目由《老友记》原主演连同原制片人凯文·布赖特、玛塔·卡芙曼和大卫·克莱恩担任监制,由本·温斯顿担任导演。
 
So, what did the gang get up to when they got back together?
那么,老友们重聚时干了些什么呢?
 
Filming for the Friends special took place on the show's original soundstage, Stage 24, on the Warner Bros lot in Burbank, California.
《老友记》特别节目的拍摄在美国加州伯班克的Stage 24摄影棚进行。这也是华纳兄弟原来拍摄《老友记》的地方。
 
TMZ reports that while a live audience participated in the reunion, they were "mostly union extras, Covid screened and hired for the gig", after the pandemic prevented fans from attending.
据TMZ娱乐新闻网报道,现场有观众参与录制重聚节目,由于受疫情影响粉丝无法参加,他们“大多数是雇来的临时演员并接受过新冠病毒检测”。
 
The revived set - partially2 based outdoors for Covid safety protocols3 - includes the iconic water fountain that the cast splashed around in during the show's intro, sound-tracked by The Rembrandts' theme tune4, I'll Be There For You.
由于防疫安全规定,重聚节目的一部分拍摄工作在户外进行,取景地包括《老友记》片头出现的标志性喷泉。在片头中,主演们伴随着伦勃朗乐队演唱的主题曲《我会与你同在》在喷泉处玩水。
 
It remains5 to be seen how many other props6 make an appearance, but pictures circulating on social media appear to show much-loved elements of Monica's apartment, including the sofa and the empty picture frame on her door.
目前尚未知节目中会出现多少其他布景,但是社交媒体上流传的图片中多次出现莫妮卡公寓中备受喜爱的元素,包括沙发和挂在莫妮卡门上的空相框。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sitcom 9iMzBQ     
n.情景喜剧,(广播、电视的)系列幽默剧
参考例句:
  • This sitcom is produced in cooperation with Hong Kong TV.这部连续剧是同香港电视台联合制作的。
  • I heard that a new sitcom is coming out next season.我听说下一季会推出一个新的情境喜剧。
2 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
3 protocols 66203c461b36a2af573149f0aa6164ff     
n.礼仪( protocol的名词复数 );(外交条约的)草案;(数据传递的)协议;科学实验报告(或计划)
参考例句:
  • There are also protocols on the testing of nuclear weapons. 也有关于核武器试验的协议。 来自辞典例句
  • Hardware components and software design of network transport protocols are separately introduced. 介绍系统硬件组成及网络传输协议的软件设计。 来自互联网
4 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 props 50fe03ab7bf37089a7e88da9b31ffb3b     
小道具; 支柱( prop的名词复数 ); 支持者; 道具; (橄榄球中的)支柱前锋
参考例句:
  • Rescuers used props to stop the roof of the tunnel collapsing. 救援人员用支柱防止隧道顶塌陷。
  • The government props up the prices of farm products to support farmers' incomes. 政府保持农产品价格不变以保障农民们的收入。
TAG标签: show friends HBO
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片