埃及考古学家发现三千年历史古城
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-04-14 07:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
如果想知道几千年前的秘密,只有考古发掘才能办到。近日埃及新发掘出一座有三千年历史的古城,古城中不仅有大型面包房,街道两旁的房屋内还留存了陶罐、纺织工具等各种生活用具。
 
 
A group of archaeologists has found the largest ancient city ever discovered in Egypt, dating back 3,000 years.
一队考古学家发现了一座有三千年历史的埃及古城,是迄今为止在埃及发现的最大古城。
 
The city, named "The Rise of Aten," was discovered under the sand on the western bank of Luxor, lead archaeologist Zahi Hawass said in a statement.
首席考古学家札希·哈瓦斯在一份声明中称,他们在卢克索西岸的沙滩下发现了这座名为“太阳神崛起”的城市。
 
It dates to the reign1 of King Amenhotep III, who ruled Egypt between 1391 and 1353 BCE, according to the statement.
声明称,这座古城的年代可以追溯到阿蒙霍特普三世的统治时期,阿蒙霍特普三世是公元前1391年到1353年间统治古埃及的法老。
 
"It was the largest administrative2 and industrial settlement in the era of the Egyptian empire," Hawass said.
哈瓦斯说:“该城是埃及帝国时期最大的行政和工业基地。”
 
Archaeologists found the "city's streets flanked by houses," with intact walls up to 10 feet high and "rooms filled with tools of daily life ... left by the ancient residents as if it were yesterday," such as rings, colored pottery3 vessels4, casting molds to make amulets5, pots used to carry meat, and tools for spinning, weaving and metal and glass-making.
考古学家发现“城市街道的两侧房屋林立”,还有高达10英尺(约3米)的完整墙壁,“房间里装满了日常生活用具……都是古代居民留下来的,仿佛昨天还有人住过”。这些用具包括戒指、彩陶容器、制作护身符的压铸模具、放肉的罐子,以及纺织、冶金和制造玻璃的工具。
 
The team also found a large bakery, "complete with ovens and storage pottery," whose size suggests it was used to cater6 to a "very large number of workers and employees."
考古队还发现了一个大型面包房,“包括烤炉和储存食物的陶器”,面包房的规模表明这里曾经为“数量庞大的工人和雇员”提供食物。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
4 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
5 amulets f77e48fcf4600f8cbb307bca4e363b32     
n.护身符( amulet的名词复数 )
参考例句:
  • Amulets,\"guards,\" as they are popularly called, intended to ward off evil spirits. 护身符――或者象他们普遍的叫法:“警卫”用来抵御妖魔鬼怪。 来自辞典例句
  • However, all oval amulets in a single game are the same. 当然,所有的魔法用品也有类似的情形。 来自互联网
6 cater ickyJ     
vi.(for/to)满足,迎合;(for)提供饮食及服务
参考例句:
  • I expect he will be able to cater for your particular needs.我预计他能满足你的特殊需要。
  • Most schools cater for children of different abilities.大多数学校能够满足具有不同天资的儿童的需要。
TAG标签: city empire Egypt
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片