山西抢救暴雨中受损文物
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-10-14 04:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
近期,持续多日的强降雨波及山西中南部,令当地众多古建不同程度受损。
 
The National Cultural Heritage Administration told a media briefing on Tuesday that 1,783 heritage sites across Shanxi had been damaged as of Monday. Major damage includes cracks in walls, leaking roofs, sinking foundations and broken outer fences. No injuries have been reported at the ancient architecture sites.
国家文物局10月12日表示,截至10月11日,山西省共有1783处文物不同程度地出现墙体开裂坍塌、屋顶漏雨、地基塌陷及周边护坡、围墙坍塌等险情。未造成人员伤亡。
 
近一半受灾文物“不可移动”
 
Among the damaged sites, 176 are registered key sites under national-level protection, 143 are under provincial1-level protection, and 661 are under city- or county-level protection.
受灾害影响文物中,全国重点文物保护单位176处,省级文物保护单位143处,市县级文物保护单位661处。
 
Preliminary evaluations3 found most damage to be minor4, the administration said, but 89 sites, including two national-level key sites and seven provincial-level sites, were reported to be "severely5 damaged", which means they partially6 collapsed7 or their overall construction safety is in jeopardy8.
国家文物局表示,经初步研判,因灾受影响文物中大部分为一般性损伤。但有89处受损程度严重,即局部垮塌或造成重大结构风险,其中包括国家级保护单位2处,省级保护单位7处。
 
未核定文物缺乏修缮保护
 
山西文物资源丰富,在全省53875处不可移动文物中,全国重点文物保护单位531处(其中古建筑421处),省级文物保护单位408处(其中古建筑407处)。
 
Shanxi has one of the biggest trove9 of ancient architecture in China, with some of the oldest surviving Chinese buildings, dating back to the Tang Dynasty (618-907). Statistics from the Shanxi Provincial Cultural Heritage Administration show that over 28,000 ancient buildings remain standing10, with 421 of them registered as national-level key sites.
山西拥有国内最大规模的古建文物,部分现存最古老的建筑建于唐代。山西省文物局的数据显示,该省现存古建筑28000多座,其中有421处为国家级文物保护单位。
 
However, many scattered11 heritage sites in the countryside, which are not rated, face the biggest threat from natural disasters like torrential rain. More than 800 sites damaged in the latest deluge12 are not included in protected lists at any level and have lacked renovation13 and protection.
然而,很多尚未核定的文物单位分散在乡间,遭遇暴雨等自然灾害时面临的危险更大。近期暴雨中受损的800多处文物不在任何一级的保护单位之列,缺乏修缮和保护。
 
如何保护文物?
 
From 2016 to 2020, over 1.06 billion yuan was allocated14 by the central and provincial governments for the renovation and consolidation15 of major ancient architecture in Shanxi.
2016至2020年,中央和山西省政府共拨款超10.6亿元用于山西省主要古建筑的修缮和加固。
 
In 2017, Shanxi launched an experimental program enabling enterprises to "adopt" ancient architecture and support its daily maintenance. The program, which covers 238 ancient architecture sites, has raised a total of 300 million yuan from enterprises.
2017年,山西省推出了一个试验项目,让企业“认领”古建筑并对其日常维护提供支持。该项目涵盖238处古建筑,已经筹集认领资金3亿元。
 
国家文物局部署抢险工作
 
An expert panel sent by the National Cultural Heritage Administration was conducting a field investigation16 in Shanxi for further evaluation2 and to guide local rescue efforts.
国家文物局派出的专家组正在山西实地勘查掌握文物受影响情况,指导文物救灾工作。
 
Emergency rescue funds would be allocated to save and remedy cultural heritage sites in Shanxi, and the damaged sites would become the focuses of future conservation projects. A comprehensive survey of the safety of heritage sites in the province will also be launched.
国家文物局紧急拨付文物应急抢险资金,支持山西开展因灾受损文物应急、抢险、修复等,并将在后续文物保护项目和经费上给予重点倾斜安排。同时,将在山西省开展文物安全全面巡查。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
2 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
3 evaluations a116c012e4b127eb506b6098697095ab     
估价( evaluation的名词复数 ); 赋值; 估计价值; [医学]诊断
参考例句:
  • In fact, our moral evaluations are merely expressions of our desires. 事实上,我们的道德评价只是我们欲望的表达形式。 来自哲学部分
  • Properly speaking, however, these evaluations and insights are not within the concept of official notice. 但准确地讲,这些评估和深远见识并未包括在官方通知概念里。
4 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
5 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
6 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
7 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
8 jeopardy H3dxd     
n.危险;危难
参考例句:
  • His foolish behaviour may put his whole future in jeopardy.他愚蠢的行为可能毁了他一生的前程。
  • It is precisely at this juncture that the boss finds himself in double jeopardy.恰恰在这个关键时刻,上司发现自己处于进退两难的境地。
9 trove 5pIyp     
n.被发现的东西,收藏的东西
参考例句:
  • He assembled a rich trove of Chinese porcelain.他收集了一批中国瓷器。
  • The gallery is a treasure trove of medieval art.这个画廊是中世纪艺术的宝库。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
12 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
13 renovation xVAxF     
n.革新,整修
参考例句:
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
14 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
15 consolidation 4YuyW     
n.合并,巩固
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • The state ensures the consolidation and growth of the state economy. 国家保障国营经济的巩固和发展。 来自汉英非文学 - 中国宪法
16 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
TAG标签: protection heritage sites
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片