| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Apple is to delay the international release of its touchscreen tablet computer, the iPad, by one month. 苹果决定将其触摸平板电脑iPad的全球发售日期延迟一个月。 Vodafone, Orange and O2 are preparing price plans for the iPad 3G in the UK It will now launch the device around the world, including the UK, at the end of May, and will begin accepting pre-orders on 10 May. In a statement the company blamed demand for the device in the US, which it said had been "surprisingly strong". When the iPad launched in the US, 300,000 units were sold on its first day. Apple claims it delivered 500,000 in the first week of its release. "Demand is far higher than we predicted and will likely continue to exceed(超过) our supply over the next several weeks," said Apple. Prices for the first iPad models start at $499 (£328) in the US. They have wi-fi but not 3G connectivity. Getting connected In the UK mobile phone providers Vodafone, Orange and O2 are already preparing price plans for the 3G version, which will require a separate micro-SIM card in order to connect to the net. Existing mobile phone SIMs will not work with the device. Hundreds of new iPad owners in the US complained about connection problems on the Apple support page shortly after the launch of the device on 3 April. Apple suggested a fix but problems are still being reported. "Nothing works. It connects when it wants and the bars go up and down when I sit in the same spot in my house," wrote Phillies2009 on 13 April. Analyst1 Ian Fogg from Forrester Research told BBC News that Apple's reason for the delay was "credible2". "The iPad is in a new category of devices - for that reason I think it would have been very hard for Apple to have accurately3 predicted sales before launch," he said. "There is a possibility of manufacturing or component4(元件,组件) problems but it's more likely that they simply didn't forecast demand." He added that most electronic devices, including mobile phones and games consoles(控制台,操纵器) , stagger(蹒跚,犹豫) their product launches around the world. Stuart Miles runs technology review website pocket-lint(软麻布,棉绒) . He thinks that the delay might not work in Apple's favour. "The sales figures show there is an appetite for a touchscreen device, but the longer they leave it the more chance other manufacturers have of getting in on the game," he said. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:法瑞尔·史密斯获英国古典音乐奖双提名 下一篇:太阳活动极小期使英国出现严冬 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>