充气娃娃竟是希特勒发明
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-07-17 02:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

近日一名作家在探寻芭比娃娃起源时发现了一个惊天内幕:二战时期希特勒为了遏制性病在军中传播蔓延,就定制了50个充气性玩具。这些金发碧眼的充气娃娃用硅胶作为原材料,并可随身携带。

Adolf Hitler (right) ordered sex dolls after Heinrich Himmler (left) said it is their duty to protect soldiers from syphilis.
Adolf Hitler (right) ordered sex dolls after Heinrich Himmler (left) said it is their duty to protect soldiers from syphilis.
Adolf Hitler ordered the Nazis2 to develop sex dolls to send to his troops being ravaged3(毁坏,破坏) by disease after sleeping with French women, it's been revealed.

The synthetic4 'comforters' were made from silicone(硅胶) and designed to stop soldiers being laid low with syphilis(梅毒) .

Smaller than life-size, the so-called 'gynoids’ were to be targeted at the men most at temptation from a 'quick adventure’ with a French prostitute.

Initially5, the Hungarian actress Kathe von Nagy was asked if the doll could be modelled on her, but she refused.

Instead the look of the Aryan doll with blonde bob hair and blue eyes was left bland6 so soldiers could apply their own fantasy.

Author Graeme Donald has uncovered the secretive 'Borghild Project’ while researching the history of the Barbie doll - which was based on a post-war German sex doll toy.

He included the tale in his book, Mussolini's Barber, a compilation7 of bizarre stories connected with the biggest events of history.

The World War Two project began in 1940 after SS chief Henrich Himmler wrote: 'The greatest danger in Paris is the widespread and uncontrolled presence of whores, picking up clients in bars, dance halls, and other places.

'It is our duty to prevent soldiers from risking their health just for the sake of a quick adventure.’

The dolls were apparently8 trialled in Nazi1-occupied Jersey9 at the German barracks in St Hellier. After being refined, Himmler was so impressed he immediately ordered 50 of them.

However, at the beginning of 1942 he changed his mind and the whole project was axed and any evidence was destroyed in the Allied10 bombing of Dresden.

The story came from German sculptor11 Arthur Rink, one of the men on the team which designed the doll at the Racial Hygiene12 and Demographic Biology Research Unit.

Mr Donald said: 'I was looking at the weird13 things on the periphery14(外围,边缘) of major events when I came across this story.

'I was actually researching the history of the Barbie doll that was based on a German sex doll of the 1950s.

'Ruth and Elliot Handler from America visited Germany in 1956 and saw the Lilli dolls that were sold in barbers' shops and nightclubs - and were not for children.

'Ruth didn't realise this and bought one and realised later they were not toys. But Ruth and her husband used the doll as a foundation for what became Barbie.

'While I was researching this I came across references to Nazi sex dolls and found out that Hitler had ordered them to be made.

'As ever, more troops were laid low by disease than by bullets. Syphilis was a problem Hitler was aware of and he was rumoured15 to have suffered from it himself.

'In an attempt to try and stop the troops getting sexually transmitted diseases the Nazis started to develop sex dolls.

'There was debate about whether the dolls should have the hair-style with side-plaits spiralled into circles, but in the end a boyish bob won the day(得胜,占上风) .

'They were made from highly tensile(可伸长的) and elastic16(有弹性的) polymers and the first ones were trialled in Jersey.

'In the end the idea fizzled out and the place where they were made and all the other dolls are thought to have been destroyed in the bombing of Dresden.’



点击收听单词发音收听单词发音  

1 Nazi BjXyF     
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
参考例句:
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
2 Nazis 39168f65c976085afe9099ea0411e9a5     
n.(德国的)纳粹党员( Nazi的名词复数 );纳粹主义
参考例句:
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。 来自《简明英汉词典》
  • The Nazis were responsible for the mass murder of Jews during World War Ⅱ. 纳粹必须为第二次世界大战中对犹太人的大屠杀负责。 来自《简明英汉词典》
3 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
4 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
5 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
6 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
7 compilation kptzy     
n.编译,编辑
参考例句:
  • One of the first steps taken was the compilation of a report.首先采取的步骤之一是写一份报告。
  • The compilation of such diagrams,is of lasting value for astronomy.绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
8 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
9 jersey Lp5zzo     
n.运动衫
参考例句:
  • He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
  • They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
10 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
11 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
12 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
13 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
14 periphery JuSym     
n.(圆体的)外面;周围
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe.从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。
  • The periphery of the retina is very sensitive to motion.视网膜的外围对运动非常敏感。
15 rumoured cef6dea0bc65e5d89d0d584aff1f03a6     
adj.谣传的;传说的;风
参考例句:
  • It has been so rumoured here. 此间已有传闻。 来自《现代汉英综合大词典》
  • It began to be rumoured that the jury would be out a long while. 有人传说陪审团要退场很久。 来自英汉文学 - 双城记
16 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
TAG标签: soldiers dolls Hitler
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片