姓氏可能影响职业选择
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-12-25 07:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A person’s surname can influence their choice of career, experts believe.

专家认为,一个人的姓氏会对其职业选择产生影响。

Scientists are exploring the theory that people are drawn1 to certain trades and professions based on the connotations(内涵) of their surnames.

The phenomenon can be observed among famous figures such as the World champion sprinter2(短跑选手) Usain Bolt or the 18th century poet William Wordsworth.

However, serious research is now being dedicated3 to the concept – known as nominative determinism – to explain why it occurs.

New Scientist magazine coined the term after observing that the subject matter of a series of science books and articles bore relevance4 to the authors' surnames.

John Hoyland, the magazine's feedback editor, said: "A reader wrote in to tell me that they'd come across a paper on incontinence in the British Journal of Urology which was written by J W Splatt and D Weedon.

"I had noticed, as it happens, on the same day in the office, a book on the arctic called Pole Positions: The Polar Regions and the Future of the Planet, by Daniel Snowman.

"These two things went together in my mind and I thought there's something going on here."

Research is now being undertaken in search of an explanation for the phenomenon. A paper in the Journal of Personality and Social Psychology5 has concluded that people are disproportionately likely to "choose careers whose labels resemble(类似,像) their names".

The paper entitled Why Susie Sells Seashells by the Seashore: Implicit6 Egotism and Major Life Decisions cites the disproportionate number of dentists called Denise or Dennis as an example of the trend.

Authors Brett Pelham, Matthew Mirenberg and John Jones concluded that the phenomenon occurs because people "prefer things that are connected to the self (for example, the letters in one's name)".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
2 sprinter Fhczl7     
n.短跑运动员,短距离全速奔跑者
参考例句:
  • He is more a sprinter than a swimmer. 他是短跑健将,而不是游泳选手。 来自辞典例句
  • The sprinter himself thinks he can run the race at 9.4 seconds. 这位短跑运动员自认为可以用9.4秒跑完比赛。 来自互联网
3 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
4 relevance gVAxg     
n.中肯,适当,关联,相关性
参考例句:
  • Politicians' private lives have no relevance to their public roles.政治家的私生活与他们的公众角色不相关。
  • Her ideas have lost all relevance to the modern world.她的想法与现代社会完全脱节。
5 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
6 implicit lkhyn     
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的
参考例句:
  • A soldier must give implicit obedience to his officers. 士兵必须绝对服从他的长官。
  • Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
TAG标签: People career surname
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片