交通工具中设儿童专区引争议
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-09-29 06:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
亚航决定从明年2月起在飞机经济舱中开设“安静区”,只有12岁及以上的乘客才可在该区域就坐,无需额外支付费用。对于那些没有孩子以及容易被打扰的旅客来说,这无疑是个好消息。不过很多有孩子的家长则对此表示不满,称这样与其他乘客隔离开来,感觉自己像二等公民。
 
At 35,000ft, the klaxon-like howl(嗥叫) of a distressed1 toddler screeches2(尖叫声) through a pressurized cabin.
 
For travelers already stressed by lengthy3 security checks, crammed4 into cramped5 seating and unnerved by the very fact of being so high above ground, it's almost enough to make them shatter the Plexiglas windows and jump.
 
And it's a source of anxiety for the embarrassed parents, too, desperately6 trying to pacify7(使平静,安慰) their wailing8 offspring while facing disapproving9 stares from fellow adults.
 
One airline is offering what it says is a solution. Budget carrier Air Asia says from February it will provide a "quiet zone" for passengers aged10 12 and over at no extra cost.
 
Separated from the rest of the cabin by toilets and bulkheads, these seven rows of economy class seats should be immune from the sound of infant tantrums(发脾气), the company claims.
 
It is following the example of Malaysia Airlines, which in April announced it would limit families with children sitting on the upper deck of its Kuala Lumpur to London service.
 
For the childless and the easily irritable11, it may be a blessed relief.
 
Equally, many parents will surely be disgruntled at the suggestion they should be segregated12 from other passengers like second-class citizens.
 
UK train operators which provide "quiet coaches" instruct commuters not to use their phones and ensure music devices aren't heard by other passengers - but no mention is made of infant noise pollution.
 
In April, a survey of 1,666 British adults by Jetcost.co.uk found that 53% supported child-free flights.
 
A poll by Tripadvisor in August found that over a third of Britons would be prepared to pay extra to travel by air without the presence of children.
 
But although airlines could presumably charge a healthy premium13 for the privilege of no-infant compartments14, there might be logistical(后勤方面的) difficulties.
 
In smaller aircraft, with different layouts to those used by Air Asia and Malaysia Airlines, screening off the sound of crying children will not always be practical. Adult-only flights would mean reducing the number of available customers, and thus have a negative impact on profitability.
 
And perhaps most importantly, introducing segregation15 would risk infuriating families who resent the idea they should be treated as second-class citizens.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
2 screeches 768b01a6950f3933d9acf3e0c092f65e     
n.尖锐的声音( screech的名词复数 )v.发出尖叫声( screech的第三人称单数 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • The boy's screeches brought his mother. 男孩的尖叫声招来了他母亲。 来自《简明英汉词典》
  • The woman's screeches brought the police. 这个妇女的尖叫声招来了警察。 来自辞典例句
3 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
4 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
5 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
6 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
7 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。
8 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
9 disapproving bddf29198e28ab64a272563d29c1f915     
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 )
参考例句:
  • Mother gave me a disapproving look. 母亲的眼神告诉我她是不赞成的。 来自《简明英汉词典》
  • Her father threw a disapproving glance at her. 她父亲不满地瞥了她一眼。 来自《简明英汉词典》
10 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
11 irritable LRuzn     
adj.急躁的;过敏的;易怒的
参考例句:
  • He gets irritable when he's got toothache.他牙一疼就很容易发脾气。
  • Our teacher is an irritable old lady.She gets angry easily.我们的老师是位脾气急躁的老太太。她很容易生气。
12 segregated 457728413c6a2574f2f2e154d5b8d101     
分开的; 被隔离的
参考例句:
  • a culture in which women are segregated from men 妇女受到隔离歧视的文化
  • The doctor segregated the child sick with scarlet fever. 大夫把患猩红热的孩子隔离起来。
13 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
14 compartments 4e9d78104c402c263f5154f3360372c7     
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层
参考例句:
  • Your pencil box has several compartments. 你的铅笔盒有好几个格。 来自《简明英汉词典》
  • The first-class compartments are in front. 头等车室在前头。 来自《简明英汉词典》
15 segregation SESys     
n.隔离,种族隔离
参考例句:
  • Many school boards found segregation a hot potato in the early 1960s.在60年代初,许多学校部门都觉得按水平分班是一个棘手的问题。
  • They were tired to death of segregation and of being kicked around.他们十分厌恶种族隔离和总是被人踢来踢去。
TAG标签: travelers passengers zone
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片