| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
今年春节,通过手机移动网络发微博评春晚和拜年的人数明显增加。据新浪微博方面的统计数据显示,除夕零点过后第一秒内,新浪微博用户共发出近2.9万条微博。 The Chinese lunar New Year usually witnesses two records: the world's most watched television gala show, and its busiest telecommunications network. Rather than visiting families and friends and passing on good wishes in person on the first day of the lunar New Year, the Chinese have grown used to sending greetings from their mobile phones. The Beijing branch of China Mobile, the country's biggest telecom operator, said that in the capital city alone, a total of 831 million text messages were sent on the eve before this year's Spring Festival, up 4.27 percent from a year ago. China Unicom Beijing also recorded a peak volume of 8,000 text messages per second around 7:45 p.m. that night, according to Sunday's edition of the Beijing Evening News. However, while media once dubbed1 telecom operators the biggest money-maker on New Year's eve, industry insiders say the heyday2(全盛期,壮年) for the short message service (SMS) may have passed. A January report from the Ministry3 of Industry and Information Technology (MIIT) said the Chinese sent 897 billion SMS messages in 2012, up only 2.1 percent year on year, whereas4 the number of mobile users gained about 11 percent to 1.1 billion. At the same time, the country now has 564 million netizens(网民), about 75 percent of whom can access the Internet from their cell phones, according to the MIIT report. For many netizens and mobile users, staying online tweeting about the Spring Festival Gala Show run by China's state television is a "ritual5" as important as watching the program itself. "I brought my computer to the living room," netizen "robin_ taoran" said on Sina Weibo, a Chinese Twitter-like service, on lunar New Year's eve. "Watching the show on TV while tweeting on Weibo is a must, just like Chinese steamed bread goes with pickles6(腌菜)." According to Dong Wenjun, Sina Weibo's director of operations, Weibo users sent a total of 28,977 posts in the first second of February 10, the day of the Chinese New Year. "Saying happy new year on Weibo has become a good custom," Dong was quoted as saying by China National Radio. For the country's 233 million 3G users, Weixin, a popular smartphone application that allows voice messages and more creatively edited7 greetings, also became a trend this year for its convenience and low cost. A survey run by Sootoo.com, a website monitoring the Chinese Internet industry, showed that about one fourth of 7,854 respondents said before the Spring Festival that they would use Weixin to send greetings this year. However, paying a visit in person and SMS still ranked as the most popular options for New Year greetings, with both choices selected by 73 percent of respondents. Although people have more ways to express their feelings thanks to development of technology, face-to-face communication is irreplaceable, said Zhong Xin, a professor of communications at Renmin University. While some Chinese netizens are drafting "strategy guides" to cope with questions from difficult relatives, others are starting an online campaign pledging8 to leave cell phones behind during family reunion dinners. "It is perhaps necessary for young people to cherish9 family ties, for they will have fewer and fewer relatives as time passes. Loneliness is harder to deal with than the bustle(喧闹,奔走)," Zhong said. More young Chinese are nowadays working and settling down in cities far from home. Beijing had 7.7 million migrant residents as of the end of 2012, and many of them are the only children in their families. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:智能手机程序可让小孩子读新闻 下一篇:日本研究者发现具有可再生“一次性阴茎”的海参 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>