| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A recent survey found that the French are the second-most insecure people in Europe after Italy about their proficiency1 in English. Only 13 percent of the French respondents believed they are proficient2 in the language, according to the European data agency Eurostat.
最近的一项调查发现,在欧洲法国人是继意大利人之后第二大对英语感到不安的人。据欧洲数据机构欧盟统计局调查显示,仅有13%的法国受访者认为他们可以熟练运用英语。
The situation is no better in business circles, where three-quarters of French executives feel unprepared to hold an interview in English and only 16 percent say they feel comfortable with the language, a separate survey showed.
The survey results aren't surprising. The French seem to have always had this cold and gloomy(沮丧的) attitude toward the English language. But what struck me is that, despite the French pessimism3, living in Paris without being able to speak the language of Moliere is easier these days than in the past.
New immigrants are part of the reason. I can have an easy chat with the owner of the laundromat in my neighborhood. Buying the medicine I need at the local pharmacy4 is effortless. Ordering a meal in English at the restaurant two blocks away from my apartment does not make me feel awkward(尴尬的). It is all because the people who run these businesses are immigrants.
With the world becoming smaller and the economic interests of countries becoming so intertwined, immigrants and foreign cultures are pouring into the country. Boundaries are becoming less visible, and it is much harder for people to live an easy life by simply clinging to their own language.
Greater tolerance5 and acceptance of non-French speakers is a reflection of the fact that France, willingly or not, has begun to embrace globalization more comfortably. For instance, you will never get the same look you would have had 15 years ago if you ask for directions in English on the streets of Paris.
I have also met many native French who are happy to communicate in English. They are usually the kind of people who are open-minded and are sensitive to the changes beyond their own territories. They are very interested in gaining insight into what is happening on the other side of the globe.
In May, the French Parliament passed a law to allow university classes to be taught in English in an effort to boost the attractiveness of the country's universities. The opposition6 and the controversy7 it generated showed that the French are still struggling with their insecurity toward English, the invasion of Anglo-American culture and the sense of decline in terms of international influence.
In my hometown, English is also being hotly debated since Beijing education authorities decided8 to reduce the importance of English proficiency in college entrance exams and simultaneously9 increase that of the Chinese language and literature.
The Chinese and the French share similarities in attitudes toward foreign languages. We are both so proud of our own languages and cultures that we can feel uncomfortable when we are forced to communicate in another language.
But like it or not, English is still the most widely used language in the world, at least for the foreseeable(可预知的) future. For some occupations, it is a must-speak language. The Chinese people have realized this fact since the country's opening-up in the late 1970s.
After all, it is not about abandoning one's own language but about being able to fit more easily into this globalized world.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:浅蓝衬衫深蓝领带有助塑造职业形象 下一篇:奥普拉·温弗瑞:种族歧视仍然存在 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>