上海启动高峰时期打车计划
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-04-14 06:57 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Authorities in Shanghai have initiated1 a new project to help people hail taxis in the downtown area.

上海当局发起一项新计划来帮助市中心的人打车。
The picture taken on April 1, 2015 shows cars on an elevated road in Shanghai.
The picture taken on April 1, 2015 shows cars on an elevated road in Shanghai.
 
Around 6-thousand taxis are going to be allowed during rush-hours to pick up street-fares. 
 
This is around 10 percent of all the taxis in Shanghai. 
 
The taxis themselves will only be on the street during the morning and afternoon commutes2 during the weekdays. 
 
Sun Jian is with the Shanghai Transport and Port Administration. "The project not only helps taxi-booking apps, but also meets the needs of people with no access to the Internet, such as elderly people." 
 
The taxis themselves will have different color signs in the windshield to desginate that they are street-fare-only taxis. 
 
Shanghai, China's most populous3 city, is notorious for its lack of available taxis.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
2 commutes 3547de72fa26e075391aeef6adf7f98a     
上下班路程( commute的名词复数 )
参考例句:
  • She commutes from Oxford to London every day. 她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
  • Barbara lives in Oxford and commutes. 芭芭拉住在牛津,通勤往来。
3 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
TAG标签: project taxis Shanghai
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片