中美双方完成高层会谈
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-06-25 07:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Senior Chinese and US officials have wrapped up their two-day high-level talks in Washington to deepen cooperation in strategic and economic issues and further promote people-to-people exchanges.

来自中国与美国的官员在华盛顿完成了为期两天的高层会谈,双方将在战略与经济问题以及促进两国人民之间的交流问题上加强合作。

 
The talks included the Strategic and Economic Dialogue and a high-level consultation1 on people-to-people exchange, covering a wide range of issues including climate change, cyber security, the South China Sea and a bilateral2 investment treaty.
 
During a break of the final day of talks, US President Barack Obama hosted the two delegations3 to the White House.
 
More than 40 ministerial-level Chinese officials were in Washington for the talks.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
2 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
3 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
TAG标签: People US talks
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片