| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charlie Sheen said his bad-boy days are over and, with Tuesday's declaration that he's HIV-positive, he aims to become an inspiration to others.
查理·辛称自己的花花公子岁月已经过去,而在17日的声明中查理表示他的艾滋病病毒测试呈阳性,希望其他人以自己为鉴。
"My partying days are behind me," Sheen said in a letter posted online. "My philanthropic days are ahead of me."
The manifesto1 was released as the former "Two and a Half Men" star appeared on NBC's "Today" to say he tested positive for the virus that causes AIDS about four years ago, but that, thanks to a rigorous drug regimen, he's healthy.
When asked by "Today" co-host Matt Lauer if he had transmitted the disease to others, Sheen declared, "Impossible. Impossible," and insisted he had informed every sexual partner of his condition beforehand. He told Lauer he has had unprotected sex with two partners, both of whom knew ahead of time, adding, with no clarification, "They were under the care of my doctor."
That claim was disputed by Bree Olson, who was living with Sheen in 2011 as one of his two "goddesses."
"He never said anything to me," Olson said on Howard Stern's SiriusXM radio show Tuesday.
She said she learned of Sheen’s condition only in the past few days, prompting her to be tested. She told Stern the results were negative.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>