威尼斯政府颁布旅游新规
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-08-04 07:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Respect Venice. You're welcome here but you must play by the rules – or pay for it. 
 
尊重威尼斯。若按规则行事,游客则会在威尼斯倍受欢迎;若非如此,游客也会为他们的行为付出相应的代价。
 
That's the message from the Venetian authorities, who have unveiled a new campaign, aimed at tourists, to encourage them to behave appropriately in a city which is struggling to cope with the influx1 of visitors, and where locals are at boiling point over their home being used as a global playground. 
 
Paola Mar2, the councillor responsible for tourism, announced that a campaign called #EnjoyRespectVenezia will launch in time for the summer crush. 
 
The campaign will be spearheaded across social media, shown on the city council's website, and provide reminders3 in the shape of posters around town and flyers at locations like the train station. 
 
Visitors will be reminded not to swim in canals, make picnic stops out of public areas, pause too long on bridges, drop litter, ride bikes through the city or sightsee in bathing suits - all apparently4 common phenomena5
 
Transgressors will be fined anything from €25 to €500.
 
The campaign will be launched in 10 languages, including English, Chinese, Arabic and Korean. It will include suggestions on how to change typical behaviour - including highlighting official picnic areas and public toilets.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 influx c7lxL     
n.流入,注入
参考例句:
  • The country simply cannot absorb this influx of refugees.这个国家实在不能接纳这么多涌入的难民。
  • Textile workers favoured protection because they feared an influx of cheap cloth.纺织工人拥护贸易保护措施,因为他们担心涌入廉价纺织品。
2 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
3 reminders aaaf99d0fb822f809193c02b8cf69fba     
n.令人回忆起…的东西( reminder的名词复数 );提醒…的东西;(告知该做某事的)通知单;提示信
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • The strike has delayed the mailing of tax reminders. 罢工耽搁了催税单的投寄。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
5 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
TAG标签: rules tourists Venice
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片