美国公司发明自动防晒喷雾机
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-07-30 08:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
SnappyScreen, which was the brainchild of New York-based Kristen McClellan, is a booth with nozzles that spray holidaymakers in just ten seconds from head to toe.
 
这款自动防晒喷雾机名为SnappyScreen,由纽约的克里斯汀-麦克莱伦打造。游客站在这个小亭子里,仅需10秒钟全身上下就可以被喷上防晒喷雾。
 
 
A YouTube video shows how users use a touch screen to select their height range and which SPF they would like to apply, with 15, 30 and 40 factors on offer.
 
Once inside the booth, a platform the user stands on revolves1 so they get a 360-degree exposure to the cream.
 
The booths come with disposable glasses to protect the eyes.
 
McClellan came up with the idea for SnappyScreen after she had grown tired of trying to apply sunscreen over her entire body before a day in the sun. She managed to raise $400,000 from investors2.
 
She took her idea to product design company R&R Associates, which saw great potential in SnappyScreen and designers went about bringing McClellan’s idea to life.
 
It was originally tested at the Atlantis Resort and Hotel in the Bahamas, before being rolled out to other venues3.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 revolves 63fec560e495199631aad0cc33ccb782     
v.(使)旋转( revolve的第三人称单数 );细想
参考例句:
  • The earth revolves both round the sun and on its own axis. 地球既公转又自转。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Thus a wheel revolves on its axle. 于是,轮子在轴上旋转。 来自《简明英汉词典》
2 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
3 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
TAG标签: users booth SPF
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片