骑车去看奥巴马就职!Cyclists prepare for Obama inauguration
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-01-22 00:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

A cyclist makes his way down Broadway in New York. Cyclists have launched a campaign to boost bike use for Obama's inauguration1 on January 20, expected to draw record crowds in the capital and block traffic in and around the city.

Cyclists have launched a campaign to boost bike use for Obama's inauguration on January 20, expected to draw record crowds in the capital and block traffic in and around the city.

The Washington Area Bicyclist Association will offer two free bike valet parking stations -- one north and the other south of the Mall, the large grassy2 area leading up to the US Capitol, where Obama will be sworn in.

"We are expecting a large number (of bicycles) but it will all depend on the weather," said the group's program assistant, Henry Mesias. "We already did it for the Democratic convention in Denver. We handled 1,600 bicycles."

Californian Ryan Bowen launched a cross-country cycling trip on December 2 dubbed3 "Biking for Obama," hoping to bike into Washington for the inauguration. If successful, he will have biked some 6,400 kilometers (4,000 miles) across the country from Los Angeles, California to Washington.

Organizers are expecting record crowds to swarm4 Washington for Obama's inauguration, with estimates of some two to five million on the streets for a parade and outdoor swearing-in ceremony.

Access to roads, bridges and parks will be severely5 limited, authorities said Wednesday as they released a list of closures and restrictions6 effective January 17 to January 21.

日前美国自行车运动爱好者发起了一项活动,号召人们骑车去参加本月20日在华盛顿举行的奥巴马总统就职典礼。预计参与此次总统就职典礼的民众人数将高于以往任何一届,届时整个城市内外会出现交通拥堵。

“华盛顿地区自行车协会”将为此次活动提供两个免费的自行车临时存放点---分别位于“国家广场”的南北两侧,“国家广场”是一片大草坪,可通往奥巴马宣誓就职地——国会山。

该组织的项目助理亨利•弥赛亚说:“我们希望会有很多人参加这次活动,但这得取决于天气情况。去年在丹佛举行民主党代表大会时,我们就举办过类似活动,当时共有1600辆自行车。”

来自加利福尼亚的莱恩•鲍文于去年12月2日启动了一项名为“为奥巴马骑车”的国内骑车越野行,他希望可以骑车去华盛顿参加总统就职典礼。如果一切顺利,他将由加州的洛杉矶骑至华盛顿,全程约6400公里(合4000英里)。

据组织者预计,前往华盛顿参加奥巴马就职典礼的民众人数将创历史纪录,预计将有约200万至500万人参加当天的沿街游行和露天宣誓仪式。

美国官方于上周三表示,从本月17日至21日,华盛顿的道路、桥梁和公园等公共场所将实行严格限行措施,这段时期的具体交通管制和限行安排已公布。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
2 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
3 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
4 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
5 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
6 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片