美国科学家受间谍指控
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-10-20 01:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

An American scientist who worked for the US defence department and the space agency Nasa has been charged with attempted espionage1, officials say.

美国官员称,一位为国防部和航空航天局工作的美国科学家被指控有间谍嫌疑。

Mr Nozette developed technology for the Pentagon between 2000 and 2006
Mr Nozette developed technology for the Pentagon between 2000 and 2006

Stewart David Nozette tried to give classified information to a person who he believed was an Israeli intelligence officer, the justice department said.

The 52-year-old, who once had top security clearance2(忠诚调查), was arrested on Monday by FBI agents, it added.

The complaint does not allege3 Israel or anyone acting4 for it violated US law.

Mr Nozette, who is expected to appear in court in Washington on Tuesday, faces a maximum sentence of life in prison if convicted.

"The conduct alleged5 in this complaint is serious and should serve as a warning to anyone who would consider compromising our nation's secrets for profit," said US Assistant Attorney-General David Kris.

According to an affidavit6(宣誓书), Mr Nozette worked at the White House on the National Space Council from 1989 to 1990, where he developed a radar7 experiment that purportedly8(据称) discovered water on the moon.

He then spent 10 years at the Department of Energy's Lawrence Livermore National Laboratory, where he designed highly advanced technology.

In 2000, he set up a company that developed advanced technology for the US government, including for the Pentagon and Nasa.

"From 1989 through 2006, Nozette held security clearances9 as high as Top Secret and had regular, frequent access to classified information and documents related to the US national defence," the justice department said in a statement.

Last month, Mr Nozette was contacted by an undercover FBI agent posing as an Israeli intelligence officer, whom he allegedly told he would be willing to regularly answer questions about classified information in exchange for money and an Israeli passport.

Over the course of the next month, the scientist provided letters with answers containing information "classified as both Top Secret and Secret that concerned US satellites, early warning systems, means of defence or retaliation10(报复,反击) against large-scale attack, communications intelligence information, and major elements of defence strategy", the justice department said.

In return, Mr Nozette accepted cash totalling $11,000, it added.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 espionage uiqzd     
n.间谍行为,谍报活动
参考例句:
  • The authorities have arrested several people suspected of espionage.官方已经逮捕了几个涉嫌从事间谍活动的人。
  • Neither was there any hint of espionage in Hanley's early life.汉利的早期生活也毫无进行间谍活动的迹象。
2 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
3 allege PfEyT     
vt.宣称,申述,主张,断言
参考例句:
  • The newspaper reporters allege that the man was murdered but they have given no proof.新闻记者们宣称这个男人是被谋杀的,但他们没提出证据。
  • Students occasionally allege illness as the reason for absence.学生时不时会称病缺课。
4 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
5 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
6 affidavit 4xWzh     
n.宣誓书
参考例句:
  • I gave an affidavit to the judge about the accident I witnessed.我向法官提交了一份关于我目击的事故的证词。
  • The affidavit was formally read to the court.书面证词正式向出席法庭的人宣读了。
7 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
8 purportedly 0e5544199611270d77e0bbeb21c6c0d5     
adv.据称
参考例句:
  • This is purportedly the oldest tree in the world. 据称这是世界上最古老的一棵树。 来自互联网
  • Mayor Oh Se-Hoon launched the campaign last year, purportedly to improve efficiency. 据悉,首尔市市长吴世勋于去年提出了这项旨在提高工作效率的计划。 来自互联网
9 clearances ec40aa102b878fb9d47b3f1882c46eb4     
清除( clearance的名词复数 ); 许可; (录用或准许接触机密以前的)审查许可; 净空
参考例句:
  • But I can't get to him without clearances. 但是没有证明我就没法见到他。
  • The bridge and the top of the bus was only ten clearances. 桥与公共汽车车顶之间的间隙只有十厘米。
10 retaliation PWwxD     
n.报复,反击
参考例句:
  • retaliation against UN workers 对联合国工作人员的报复
  • He never said a single word in retaliation. 他从未说过一句反击的话。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: Nasa FBI espionage scientist
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片